俭用
jiǎn yòng
Pinyin

Definition

俭用
 - 
jiǎn yòng
  1. to skimp
  2. to be frugal

Character Decomposition

Related Words (20)

shǐ yòng
  1. 1 to use
  2. 2 to employ
  3. 3 to apply
  4. 4 to make use of
yòng
  1. 1 to use
  2. 2 to employ
  3. 3 to have to
  4. 4 to eat or drink
  5. 5 expense or outlay
  6. 6 usefulness
  7. 7 hence
  8. 8 therefore
bù yòng
  1. 1 need not
xiǎng yòng
  1. 1 to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
zuò yòng
  1. 1 to act on
  2. 2 to affect
  3. 3 action
  4. 4 function
  5. 5 activity
  6. 6 impact
  7. 7 result
  8. 8 effect
  9. 9 purpose
  10. 10 intent
  11. 11 to play a role
  12. 12 corresponds to English -ity, -ism, -ization
  13. 13 CL:個|个[gè]
xìn yòng
  1. 1 to trust
  2. 2 credit (commerce)
  3. 3 trustworthiness
  4. 4 creditworthiness
xìn yòng kǎ
  1. 1 credit card
bèi yòng
  1. 1 reserve
  2. 2 spare
  3. 3 alternate
  4. 4 backup
lì yòng
  1. 1 to exploit
  2. 2 to make use of
  3. 3 to use
  4. 4 to take advantage of
  5. 5 to utilize
hǎo yòng
  1. 1 useful
  2. 2 serviceable
  3. 3 effective
  4. 4 handy
  5. 5 easy to use
jiā yòng
  1. 1 home-use
  2. 2 domestic
  3. 3 family expenses
  4. 4 housekeeping money
shí yòng
  1. 1 practical
  2. 2 functional
  3. 3 pragmatic
  4. 4 applied (science)
zhuān yòng
  1. 1 special
  2. 2 dedicated
yǐn yòng
  1. 1 to quote
  2. 2 to cite
  3. 3 to recommend
  4. 4 to appoint
  5. 5 (computing) reference
yìng yòng
  1. 1 to put to use
  2. 2 to apply
  3. 3 practical
  4. 4 applied (science, linguistics etc)
  5. 5 application
  6. 6 practical use
  7. 7 (computing) app
cǎi yòng
  1. 1 to adopt
  2. 2 to employ
  3. 3 to use
yǒu yòng
  1. 1 useful
fú yòng
  1. 1 to take (medicine)
méi yòng
  1. 1 useless
yòng lái
  1. 1 to be used for

Idioms (19)

一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
别有用心
bié yǒu yòng xīn
  1. 1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
  1. 1 to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
gāng bì zì yòng
  1. 1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
  1. 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
  2. 2 fig. to waste effort on a trifling matter
  3. 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
大材小用
dà cái xiǎo yòng
  1. 1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
  2. 2 a sledgehammer to crack a nut
宽打窄用
kuān dǎ zhǎi yòng
  1. 1 to give oneself leeway (idiom)
  2. 2 to allow room for error
感情用事
gǎn qíng yòng shì
  1. 1 to act impetuously (idiom); on an impulse
惯用语
guàn yòng yǔ
  1. 1 commonly used phrase
  2. 2 idiom
  3. 3 colloquial usage
无所用心
wú suǒ yòng xīn
  1. 1 not paying attention to anything (idiom); to idle time away
现学现用
xiàn xué xiàn yòng
  1. 1 to immediately put into practice something one has just learned (idiom)
用武之地
yòng wǔ zhī dì
  1. 1 ample scope for abilities
  2. 2 favorable position for the use of one's skills (idiom)
习惯用法
xí guàn yòng fǎ
  1. 1 idiom
习惯用语
xí guàn yòng yǔ
  1. 1 idiom
  2. 2 idiomatic expression
  3. 3 habitual form of speech (grammar)
运用自如
yùn yòng zì rú
  1. 1 to have a fluent command of (idiom)
量才录用
liàng cái lù yòng
  1. 1 to assess sb's capabilities and employ him accordingly (idiom); to employ sb competent for the task
饱食终日,无所用心
bǎo shí zhōng rì , wú suǒ yòng xīn
  1. 1 to eat three square meals a day and do no work (idiom)
  2. 2 to be sated with food and remain idle
养兵千日,用兵一时
yǎng bīng qiān rì , yòng bīng yī shí
  1. 1 lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off
养兵千日,用在一朝
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī zhāo
  1. 1 lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom)
  2. 2 fig. extensive preparation eventually pays off

Sample Sentences

早些年那地方的农民就算一年到头辛苦种田,也还是过着非常穷苦的生活。虽然成功偷渡的人在海外的工资也很微薄,但是换算成人民币就很可观了,他们省吃俭用把赚的外汇寄回老家,让家人过上比较好的物质生活。
zǎo xiē nián nà dìfang de nóngmín jiùsuàn yī nián dào tóu xīnkǔ zhòngtián ,yě háishì guò zhe fēicháng qióngkǔ de shēnghuó 。suīrán chénggōng tōudù de rén zài hǎiwài de gōngzī yě hěn wēibó ,dànshì huànsuàn chéng rénmínbì jiù hěn kěguān le ,tāmen shěngchījiǎnyòng bǎ zhuàn de wàihuì jì huí lǎojiā ,ràng jiārén guòshang bǐjiào hǎo de wùzhì shēnghuó 。
Before, even though peasants in the village worked hard on the land the year through, they still lived incredibly impoverished lives. Although the wages of those who were successfully smuggled abroad were meager, they were equivalent to quite a considerable sum in renminbi, and they often lived frugally, saving up money to send back home, allowing their families to enjoy a better quality of life.
Go to Lesson 
但是,由于钻石非常昂贵,许多男性为了买一颗钻石必须省吃俭用。
dànshì ,yóuyú zuànshí fēicháng ángguì ,xǔduō nánxìng wèile mǎi yī kē zuànshí bìxū shěngchījiǎnyòng 。
However, due to the fact that diamonds are very costly, in order to buy one a lot of men will have to pinch in pennies.
Go to Lesson 
那么小就有母性啦。看看现在的玩具,真别说我们都落伍了。我儿子小时候开始有进口玩具了,什么变形金刚、芭比娃娃。我们做父母的,为了给孩子买个玩具,不得不省吃俭用。
nàme xiǎo jiù yǒu mǔxìng la 。kànkan xiànzài de wánjù ,zhēn bié shuō wǒmen dōu luòwǔ le 。wǒ érzi xiǎoshíhou kāishǐ yǒu jìnkǒu wánjù le ,shénme Biànxíngjīngāng 、Bābǐ wáwa 。wǒmen zuò fùmǔ de ,wèile gěi háizi mǎi ge wánjù ,bùdébù shěngchījiǎnyòng 。
A mother's instinct at such a young age. Looking at the toys nowadays, you could say we've fallen behind the times. When my son was little, we started having imported toys: Transformers, Barbie dolls, and what have you. As parents, in order to buy toys for our children, we'd have to live simply.
Go to Lesson