修改稿
xiū gǎi gǎo
Pinyin

Definition

修改稿
 - 
xiū gǎi gǎo
  1. revised draft
  2. new version (of a document)

Character Decomposition

Related Words (20)

Xiū
  1. 1 surname Xiu
xiū fù
  1. 1 to restore
  2. 2 to renovate
  3. 3 restoration
  4. 4 (computing) to fix (a bug)
xiū shēn
  1. 1 to cultivate one's moral character
  2. 2 (fashion) slim-fit
  3. 3 body-hugging
gǎi
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
  4. 4 to correct
gǎi wéi
  1. 1 to change into
gǎi biàn
  1. 1 to change
  2. 2 to alter
  3. 3 to transform
zhuāng xiū
  1. 1 to decorate
  2. 2 interior decoration
  3. 3 to fit up
  4. 4 to renovate
xiū jiǎn
  1. 1 to prune
  2. 2 to trim
xiū nu:3
  1. 1 nun or sister (of the Roman Catholic or Greek Orthodox churches)
xiū hǎo
  1. 1 to repair (sth broken)
  2. 2 to restore (sth damaged)
  3. 3 to establish friendly relations with
  4. 4 (literary) to do meritorious deeds
xiū jiàn
  1. 1 to build
  2. 2 to construct
xiū gǎi
  1. 1 to amend
  2. 2 to alter
  3. 3 to modify
xiū zhèng
  1. 1 to revise
  2. 2 to amend
xiū liàn
  1. 1 (of Taoists) to practice austerities
  2. 2 to practice asceticism
xiū lǐ
  1. 1 to repair
  2. 2 to fix
  3. 3 to prune
  4. 4 to trim
  5. 5 (coll.) to sort sb out
  6. 6 to fix sb
xiū xíng
  1. 1 to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism)
  2. 2 to devote oneself to perfecting one's art or craft
xiū bǔ
  1. 1 to mend
xiū chē
  1. 1 to repair a bike (car etc)
xiū cháng
  1. 1 slender
  2. 2 lanky
  3. 3 tall and thin
xiū shì
  1. 1 to decorate
  2. 2 to adorn
  3. 3 to dress up
  4. 4 to polish (a written piece)
  5. 5 to qualify or modify (grammar)

Idioms (20)

一改故辙
yī gǎi gù zhé
  1. 1 complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 a volte-face
  3. 3 to change old practices
不修边幅
bù xiū biān fú
  1. 1 not care about one's appearance (idiom)
  2. 2 slovenly in dress and manner
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
净心修身
jìng xīn xiū shēn
  1. 1 to have an untroubled heart and behave morally (idiom)
幡然改图
fān rán gǎi tú
  1. 1 to change one's plan all of a sudden (idiom)
年久失修
nián jiǔ shī xiū
  1. 1 old and in a state of disrepair (idiom)
  2. 2 dilapidated
改弦易辙
gǎi xián yì zhé
  1. 1 change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction
  2. 2 to dance to a different tune
改过自新
gǎi guò zì xīn
  1. 1 to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
  1. 1 to mend one's ways (idiom)
  2. 2 to turn over a new leaf
改头换面
gǎi tóu huàn miàn
  1. 1 to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes
  2. 2 Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.
明修栈道,暗渡陈仓
míng xiū zhàn dào , àn dù Chén cāng
  1. 1 lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wèi Hé] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liú Bāng] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiàng Yǔ] of Chu)
  2. 2 fig. to feign one thing while doing another
  3. 3 to cheat under cover of a diversion
有则改之,无则加勉
yǒu zé gǎi zhī , wú zé jiā miǎn
  1. 1 correct any mistakes you made, but maintain your good record if you did not make them (idiom)
朝令夕改
zhāo lìng xī gǎi
  1. 1 to make frequent or unpredictable changes in policy (idiom)
朝闻夕改
zhāo wén xī gǎi
  1. 1 lit. heard in the morning and changed by the evening
  2. 2 to correct an error very quickly (idiom)
朝过夕改
zhāo guò xī gǎi
  1. 1 to correct in the evening a fault of the morning (idiom)
  2. 2 to quickly amend one's ways
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
  1. 1 not to repent even facing death (idiom)
  2. 2 unrepentant
  3. 3 very obstinate
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
狗改不了吃屎
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
  1. 1 lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)
  2. 2 fig. bad habits are hard to change
痛改前非
tòng gǎi qián fēi
  1. 1 completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and turn over a new leaf
  2. 2 a reformed character
知过改过
zhī guò gǎi guò
  1. 1 to acknowledge one's faults and correct them (idiom)

Sample Sentences