动力不足的原因也有很多。可能有的员工对自己的薪水不满意,觉得自己干得多拿得少。也可能有的员工认为自己缺乏上升空间,自己的努力老板根本不放在眼里。所以奖罚分明也很重要,不要让员工以为自己偷懒努力都是一个样。
dònglì bùzú de yuányīn yě yǒu hěn duō 。kěnéng yǒude yuángōng duì zìjǐ de xīnshuǐ bù mǎnyì ,juéde zìjǐ gàn de duō ná de shǎo 。yě kěnéng yǒude yuángōng rènwéi zìjǐ quēfá shàngshēngkōngjiān ,zìjǐ de nǔlì lǎobǎn gēnběn bù fàngzàiyǎn lǐ 。suǒyǐ jiǎngfáfēnmíng yě hěn zhòngyào ,bù yào ràng yuángōng yǐwéi zìjǐ tōulǎn nǔlì dōu shì yīgeyàng 。
There are a lot of reasons for being unmotivated. Perhaps some employees are dissatisfied with their salaries and think that they do a lot of work for too little pay. It’s also possible that some employees think they have no room for advancement, or that their hard work goes unnoticed in the eyes of their boss. Therefore, a strict system of rewards and penalties is very important. You can’t let the employees think that their laziness or hard work will be treated the same.