元首
yuán shǒu
Pinyin

Definition

元首
 - 
yuán shǒu
  1. head of state

Character Decomposition

Related Words (20)

Yuán
  1. 1 surname Yuan
  2. 2 the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368)
shǒu
  1. 1 head
  2. 2 chief
  3. 3 first (occasion, thing etc)
  4. 4 classifier for poems, songs etc
shǒu yè
  1. 1 home page (of a website)
  2. 2 title page
  3. 3 front page
  4. 4 first page
  5. 5 fig. beginning
  6. 6 cover letter
yuán xiāo
  1. 1 Lantern Festival
  2. 2 night of the 15th of the first lunar month
  3. 3 see also 元夜[yuán yè]
  4. 4 sticky rice dumplings
Yuán xiāo jié
  1. 1 Lantern Festival, the final event of the Spring Festival 春節|春节, on 15th of first month of the lunar calendar
Yuán bǎo
  1. 1 Yuanbao district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dān dōng shì], Liaoning
Yuán dàn
  1. 1 New Year's Day
Yuán yuè
  1. 1 first month (of either lunar or Western calendars)
yuán qì
  1. 1 strength
  2. 2 vigor
  3. 3 vitality
  4. 4 (TCM) vital energy
yuán sù
  1. 1 element
  2. 2 element of a set
  3. 3 chemical element
gōng yuán
  1. 1 CE (Common Era)
  2. 2 Christian Era
  3. 3 AD (Anno Domini)
huí shǒu
  1. 1 to turn around
  2. 2 to look back
  3. 3 to recollect
Rì yuán
  1. 1 Japanese yen (unit of currency)
  2. 2 also written 日圓|日圆
cì yuán
  1. 1 dimension (loanword, from Japanese)
Ōu yuán
  1. 1 euro (currency)
Ōu yuán qū
  1. 1 Eurozone
zhuàng yuán
  1. 1 top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination system)
  2. 2 see 榜眼[bǎng yǎn] and 探花[tàn huā]
  3. 3 top scorer in college entrance examination 高考[gāo kǎo]
  4. 4 (fig.) the most brilliantly talented person in the field
  5. 5 leading light
Měi yuán
  1. 1 American dollar
  2. 2 US dollar
shǒu xiān
  1. 1 first (of all)
  2. 2 in the first place
shǒu xí
  1. 1 chief (representative, correspondent etc)

Idioms (20)

一元复始
yī yuán fù shǐ
  1. 1 a new year begins (idiom)
低首下心
dī shǒu xià xīn
  1. 1 to be fawningly submissive (idiom)
俯首帖耳
fǔ shǒu tiē ěr
  1. 1 bowed head and ears glued (idiom); docile and obedient
  2. 2 at sb's beck and call
俯首称臣
fǔ shǒu chēng chén
  1. 1 to bow before (idiom)
  2. 2 to capitulate
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
搔首弄姿
sāo shǒu nòng zī
  1. 1 to stroke one's hair coquettishly (idiom)
昂首挺胸
áng shǒu tǐng xiōng
  1. 1 head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits
  2. 2 in fine mettle (of animal)
昂首阔步
áng shǒu kuò bù
  1. 1 striding forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step
  2. 2 to strut
畏首畏尾
wèi shǒu wèi wěi
  1. 1 afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous
  2. 2 afraid of the slightest thing
痛心疾首
tòng xīn jí shǒu
  1. 1 bitter and hateful (idiom)
  2. 2 to grieve and lament (over sth)
白首齐眉
bái shǒu qí méi
  1. 1 (of a couple) to grow old together in mutual respect (idiom)
皓首苍颜
hào shǒu cāng yán
  1. 1 white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age
祸首罪魁
huò shǒu zuì kuí
  1. 1 main offender, criminal ringleader (idiom); main culprit
  2. 2 fig. main cause of a disaster
罪魁祸首
zuì kuí huò shǒu
  1. 1 criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit
  2. 2 fig. main cause of a disaster
翘居群首
qiáo jū qún shǒu
  1. 1 head and shoulders above the crowd (idiom); preeminent
  2. 2 outstanding
翘首以待
qiáo shǒu yǐ dài
  1. 1 to hold one's breath (in anticipation) (idiom)
  2. 2 to anxiously await
蓬首垢面
péng shǒu gòu miàn
  1. 1 lit. with disheveled hair and a dirty face
  2. 2 of unkempt appearance (idiom)
行行出状元
háng háng chū zhuàng yuán
  1. 1 lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence
身首异处
shēn shǒu yì chù
  1. 1 to be decapitated (idiom)
首屈一指
shǒu qū yī zhǐ
  1. 1 to count as number one (idiom); second to none
  2. 2 outstanding

Sample Sentences

尊敬的各位国家元首,政府首脑,各位国际组织负责人,女士们,先生们,朋友们。
zūnjìng de gèwèi guójiāyuánshǒu ,zhèngfǔshǒunǎo ,gèwèi guójì zǔzhī fùzérén ,nu:3shì men ,xiānsheng men ,péngyou men 。
Honoured heads of states and government leaders, representatives of international organizations, ladies, gentlemen, friends.
全国同胞们尊敬的各位国家元首、政府首脑和联合国等国际组织代表,尊敬的各位来宾,全体受阅将士们女士们、先生们,同志们朋友们:
quánguó tóngbāo men zūnjìng de gèwèi guójiā yuánshǒu 、zhèngfǔ shǒunǎo hé Liánhéguó děng guójìzǔzhī dàibiǎo ,zūnjìng de gèwèi láibīn ,quántǐ shòu yuè jiàngshì men nǚshìmen 、xiānshēngmen ,tóngzhì men péngyǒumen :
Comrades from around the country, venerable international leaders, heads of governments and representatives of international organizations such as the UN, honorable guests, soldiers and officers due to be inspected, ladies, gentlemen, comrades and friends:
绿波廊”曾经接待过许多国内外元首,美国总统克林顿、英国女王伊丽莎白二世,还有江泽民、朱镕基等中央领导都去那里吃过饭,那里的菜肴、环境和服务水平可都是一流的。
lǜbōláng ”céngjīng jiēdài guo xǔduō guónèiwài yuánshǒu ,Měiguo zǒngtǒng Kèlíndùn 、Yīngguó nǚwáng Yīlíshābái èrshì ,hái yǒu Jiāng Zémín 、Zhū Róngjī děng zhōngyāng lǐngdǎo dōu qù nàli chī guo fàn ,nàli de càiyáo 、huánjìng hé fúwù shuǐpíng kě dōu shì yīliú de 。
A lot of foreign and domestic leaders were received at ''Lǜ Bo Lang." American President Bill Clinton, Queen Elizabeth II of the U.K., as well as Jiang Zemin and Zhu Rongji and other leaders from the central government all went there to eat. The food, environment and level of service there are all top-drawer.