兔唇
tù chún
Pinyin

Definition

兔唇
 - 
tù chún
  1. hare lip (birth defect)

Character Decomposition

Related Words (20)

tù zi
  1. 1 hare
  2. 2 rabbit
  3. 3 CL:隻|只[zhī]
tù nián
  1. 1 Year of the Rabbit (e.g. 2011)
  1. 1 variant of 兔[tù]
Tù sī jī
  1. 1 Tuzki, a popular Chinese illustrated rabbit character
chún
  1. 1 lip
chún cǎi
  1. 1 lip gloss
chún gāo
  1. 1 lip balm
  2. 2 lipstick
zuǐ chún
  1. 1 lip
  2. 2 CL:片[piàn]
yù tù
  1. 1 the Jade Hare
  2. 2 the moon
shàng chún
  1. 1 upper lip
  2. 2 (entomology) labrum
xià chún
  1. 1 lower lip
tù chún
  1. 1 hare lip (birth defect)
tù zǎi zi
  1. 1 brat
  2. 2 bastard
tù sǐ hú bēi
  1. 1 lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
tù sǐ gǒu pēng
  1. 1 lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
  2. 2 fig. to get rid of sb once he has served his purpose
tù bà
  1. 1 toolbar (in computer software) (loanword)
mǎo tù
  1. 1 Year 4, year of the Rabbit (e.g. 2011)
fǎn chún xiāng jī
  1. 1 to answer back sarcastically (idiom)
  2. 2 to retort
chún wáng chǐ hán
  1. 1 lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
chún yìn
  1. 1 lips-mark
  2. 2 hickey

Idioms (18)

不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
  1. 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
  2. 2 one doesn't act without some incentive
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
  1. 1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
  1. 1 lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
  1. 1 lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
  2. 2 fig. to get rid of sb once he has served his purpose
反唇相讥
fǎn chún xiāng jī
  1. 1 to answer back sarcastically (idiom)
  2. 2 to retort
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
  1. 1 lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
唇齿
chún chǐ
  1. 1 lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners
  2. 2 interdependent
唇齿相依
chún chǐ xiāng yī
  1. 1 lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related
  2. 2 interdependent
守株待兔
shǒu zhū dài tù
  1. 1 lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)
  2. 2 to wait idly for opportunities
  3. 3 to trust to chance rather than show initiative
守株待兔,缘木求鱼
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú
  1. 1 to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action
搬唇递舌
bān chún dì shé
  1. 1 to pass on stories (idiom); to sow dissension
  2. 2 to blab
  3. 3 to tell tales
东兔西乌
dōng tù xī wū
  1. 1 lit. the sun setting and the moon rising (idiom)
  2. 2 fig. the passage of time
狡兔三窟
jiǎo tù sān kū
  1. 1 lit. a crafty rabbit has three burrows
  2. 2 a sly individual has more than one plan to fall back on (idiom)
白费唇舌
bái fèi chún shé
  1. 1 to whistle down the wind
  2. 2 to waste one's breath (idiom)
皓齿朱唇
hào chǐ zhū chún
  1. 1 white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman
饶舌调唇
ráo shé tiáo chún
  1. 1 blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker
驴唇不对马嘴
lu:2 chún bù duì mǎ zuǐ
  1. 1 lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom)
  2. 2 fig. beside the point
  3. 3 incongruous
驴唇马觜
lu:2 chún mǎ zī
  1. 1 lit.camel's lip, horse's mouth (idiom)
  2. 2 fig. to chatter
  3. 3 nonsense
  4. 4 blather

Sample Sentences