Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
兔唇
tù chún
Pinyin
Definition
兔唇
-
tù chún
hare lip (birth defect)
Character Decomposition
兔
⺈
口
丨
乚
丶
唇
辰
口
Related Words
(20)
兔子
tù zi
1
hare
2
rabbit
3
CL:隻|只[zhī]
兔年
tù nián
1
Year of the Rabbit (e.g. 2011)
兔
tù
1
variant of 兔[tù]
兔斯基
Tù sī jī
1
Tuzki, a popular Chinese illustrated rabbit character
唇
chún
1
lip
唇彩
chún cǎi
1
lip gloss
唇膏
chún gāo
1
lip balm
2
lipstick
嘴唇
zuǐ chún
1
lip
2
CL:片[piàn]
玉兔
yù tù
1
the Jade Hare
2
the moon
上唇
shàng chún
1
upper lip
2
(entomology) labrum
下唇
xià chún
1
lower lip
兔唇
tù chún
1
hare lip (birth defect)
兔崽子
tù zǎi zi
1
brat
2
bastard
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
1
lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
1
lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
2
fig. to get rid of sb once he has served his purpose
兔爸
tù bà
1
toolbar (in computer software) (loanword)
卯兔
mǎo tù
1
Year 4, year of the Rabbit (e.g. 2011)
反唇相讥
fǎn chún xiāng jī
1
to answer back sarcastically (idiom)
2
to retort
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
1
lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
唇印
chún yìn
1
lips-mark
2
hickey
Idioms
(18)
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
1
you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
2
one doesn't act without some incentive
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
1
A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
1
lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
1
lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
2
fig. to get rid of sb once he has served his purpose
反唇相讥
fǎn chún xiāng jī
1
to answer back sarcastically (idiom)
2
to retort
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
1
lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
唇齿
chún chǐ
1
lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners
2
interdependent
唇齿相依
chún chǐ xiāng yī
1
lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related
2
interdependent
守株待兔
shǒu zhū dài tù
1
lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)
2
to wait idly for opportunities
3
to trust to chance rather than show initiative
守株待兔,缘木求鱼
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú
1
to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action
搬唇递舌
bān chún dì shé
1
to pass on stories (idiom); to sow dissension
2
to blab
3
to tell tales
东兔西乌
dōng tù xī wū
1
lit. the sun setting and the moon rising (idiom)
2
fig. the passage of time
狡兔三窟
jiǎo tù sān kū
1
lit. a crafty rabbit has three burrows
2
a sly individual has more than one plan to fall back on (idiom)
白费唇舌
bái fèi chún shé
1
to whistle down the wind
2
to waste one's breath (idiom)
皓齿朱唇
hào chǐ zhū chún
1
white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman
饶舌调唇
ráo shé tiáo chún
1
blabbing and showing off (idiom); loud-mouthed trouble maker
驴唇不对马嘴
lu:2 chún bù duì mǎ zuǐ
1
lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom)
2
fig. beside the point
3
incongruous
驴唇马觜
lu:2 chún mǎ zī
1
lit.camel's lip, horse's mouth (idiom)
2
fig. to chatter
3
nonsense
4
blather
Sample Sentences