嘴唇
zuǐ chún
Pinyin

Definition

嘴唇
 - 
zuǐ chún
  1. lip
  2. CL:片[piàn]

Character Decomposition

Related Words (20)

hé bù lǒng zuǐ
  1. 1 unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc
  2. 2 grinning from ear to ear
  3. 3 mouth agape
  4. 4 gobsmacked
zuǐ
  1. 1 mouth
  2. 2 beak
  3. 3 nozzle
  4. 4 spout (of teapot etc)
  5. 5 CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
zuǐ ba
  1. 1 mouth
  2. 2 CL:張|张[zhāng]
  3. 3 slap in the face
  4. 4 CL:個|个[gè]
qī zuǐ bā shé
  1. 1 lively discussion with everybody talking at once
zhù zuǐ
  1. 1 to hold one's tongue
  2. 2 Shut up!
dòng zuǐ
  1. 1 to talk
míng zuǐ
  1. 1 well-known commentator
  2. 2 talking head
  3. 3 pundit
  4. 4 prominent TV or radio host
liě zuǐ
  1. 1 to grin
chún
  1. 1 lip
chún cǎi
  1. 1 lip gloss
chún gāo
  1. 1 lip balm
  2. 2 lipstick
chún mì
  1. 1 lip gloss
chún jiǎo
  1. 1 corner of the mouth
  2. 2 labial angle
chún chǐ
  1. 1 lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners
  2. 2 interdependent
zuǐ chún
  1. 1 lip
  2. 2 CL:片[piàn]
zuǐ yìng
  1. 1 reluctant to admit a mistake
zuǐ liǎn
  1. 1 features, face (esp. derogatorily)
  2. 2 look
  3. 3 appearance
  4. 4 countenance
zuǐ lǐ
  1. 1 mouth
  2. 2 in the mouth
  3. 3 on one's lips
  4. 4 speech
  5. 5 words
zuǐ jiǎo
  1. 1 corner of the mouth
zuǐ chán
  1. 1 gluttonous
  2. 2 ravenous

Idioms (20)

刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
  1. 1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
反唇相讥
fǎn chún xiāng jī
  1. 1 to answer back sarcastically (idiom)
  2. 2 to retort
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
  1. 1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
  2. 2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
唇亡齿寒
chún wáng chǐ hán
  1. 1 lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
唇齿
chún chǐ
  1. 1 lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners
  2. 2 interdependent
唇齿相依
chún chǐ xiāng yī
  1. 1 lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related
  2. 2 interdependent
嘴快心直
zuǐ kuài xīn zhí
  1. 1 outspoken and frank (idiom)
嘴甜心苦
zuǐ tián xīn kǔ
  1. 1 sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
  1. 1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
拙嘴笨舌
zhuō zuǐ bèn shé
  1. 1 lit. clumsy mouth and broken tongue (idiom); awkward speaker
搬唇递舌
bān chún dì shé
  1. 1 to pass on stories (idiom); to sow dissension
  2. 2 to blab
  3. 3 to tell tales
樱桃小嘴
yīng táo xiǎo zuǐ
  1. 1 lit. cherry mouth (idiom)
  2. 2 fig. a delicate, ruby-lipped mouth
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
  1. 1 (idiom) to have a glib tongue
  2. 2 to talk big
狗嘴里吐不出象牙
gǒu zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá
  1. 1 no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)
  2. 2 no good words are to be expected from a scoundrel
白费唇舌
bái fèi chún shé
  1. 1 to whistle down the wind
  2. 2 to waste one's breath (idiom)
皓齿朱唇
hào chǐ zhū chún
  1. 1 white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman
磨嘴皮子
mó zuǐ pí zi
  1. 1 to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather
  2. 2 to talk incessant nonsense
  3. 3 blah blah
磨破嘴皮子
mó pò zuǐ pí zi
  1. 1 to wear out one's lips (idiom)
  2. 2 to talk until one is blue in the face
  3. 3 to repeat again and again
话到嘴边留三分
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
  1. 1 A still tongue makes a wise head. (idiom)
调嘴学舌
tiáo zuǐ xué shé
  1. 1 to incite trouble between people (idiom)

Sample Sentences

宁可信其有,不可信其无”嘛。有些东西真的挺悬乎的,似乎真有命中注定一说。我妈常去找的那位算命老师就很灵。而且他还学识渊博,精通周易。这可不是那种随便说来骗人的瞎子算命哦。以前这位算命先生曾和我妈说,我脸上以后肯定会有点破相。结果,我初中时和同学骑车下坡时摔倒,嘴唇上真的有点破相。你说是不是很准?
than that it doesn ”ma 。yǒuxiē dōngxi zhēnde tǐng xuánhu de ,sìhū zhēn yǒu mìngzhōngzhùdìng yī shuō 。wǒ mā cháng qù zhǎo de nà wèi suànmìng lǎoshī jiù hěn líng 。érqiě tā hái xuéshí yuānbó ,jīngtōng Zhōuyì 。zhè kě bù shì nàzhǒng suíbiàn shuōlái piànrén de xiāzi suànmìng o 。yǐqián zhè wèi suànmìng xiānsheng céng hé wǒ mā shuō ,wǒ liǎnshàng yǐhòu kěndìng huì yǒudiǎn pòxiàng 。jiéguǒ ,wǒ chūzhōng shí hé tóngxué qíchē xiàpō shí shuāidǎo ,zuǐchún shàng zhēnde yǒudiǎn pòxiàng 。nǐ shuō shì bu shì hěn zhǔn ?
Well, I guess I'd rather believe in magic than not believe in it. Some things are really mysterious. It's like they're destined to happen. The fortune teller that my mom often visits makes really accurate predictions. He's very learned, and an expert on the I Ching. There's no way he's the kind of fraud who just pulls stuff out of nowhere. One time, the fortune teller told my mom that in the future, there would be some scars on my face. Sure enough, when I was in middle school and my classmate and I were riding bikes downhill, I had an accident and there really is some scarring on my lip. How's that for accuracy?
她的嘴唇也很漂亮!
tā de zuǐchún yě hěn piàoliang !
Her lips are very pretty too!
Go to Lesson 
可是你不用口红,嘴唇还是那么漂亮。你知道吗,我一天中最失落的时候就是离开你。
kěshì nǐ bùyòng kǒuhóng ,zuǐchún hái shì nàme piàoliang 。nǐ zhīdào ma ,wǒ yī tiān zhōng zuì shīluò de shíhou jiùshì líkāi nǐ 。
But even when you don’t wear lipstick, your lips are still so beautiful. You know, the saddest part of my day is when I leave you.
Go to Lesson