zuǐ
Pinyin

Definition

 - 
zuǐ
  1. mouth
  2. beak
  3. nozzle
  4. spout (of teapot etc)
  5. CL:張|张[zhāng],個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

hé bù lǒng zuǐ
  1. 1 unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc
  2. 2 grinning from ear to ear
  3. 3 mouth agape
  4. 4 gobsmacked
zuǐ
  1. 1 mouth
  2. 2 beak
  3. 3 nozzle
  4. 4 spout (of teapot etc)
  5. 5 CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
zuǐ ba
  1. 1 mouth
  2. 2 CL:張|张[zhāng]
  3. 3 slap in the face
  4. 4 CL:個|个[gè]
qī zuǐ bā shé
  1. 1 lively discussion with everybody talking at once
zhù zuǐ
  1. 1 to hold one's tongue
  2. 2 Shut up!
dòng zuǐ
  1. 1 to talk
míng zuǐ
  1. 1 well-known commentator
  2. 2 talking head
  3. 3 pundit
  4. 4 prominent TV or radio host
liě zuǐ
  1. 1 to grin
zuǐ chún
  1. 1 lip
  2. 2 CL:片[piàn]
zuǐ yìng
  1. 1 reluctant to admit a mistake
zuǐ liǎn
  1. 1 features, face (esp. derogatorily)
  2. 2 look
  3. 3 appearance
  4. 4 countenance
zuǐ lǐ
  1. 1 mouth
  2. 2 in the mouth
  3. 3 on one's lips
  4. 4 speech
  5. 5 words
zuǐ jiǎo
  1. 1 corner of the mouth
zuǐ chán
  1. 1 gluttonous
  2. 2 ravenous
nǎi zuǐ
  1. 1 nipple (on a baby's bottle)
  2. 2 pacifier
zhāng zuǐ
  1. 1 to open one's mouth (to speak, esp. to make a request)
  2. 2 to gape
bàn zuǐ
  1. 1 to bicker
  2. 2 to squabble
  3. 3 to quarrel
chā zuǐ
  1. 1 to interrupt (sb talking)
  2. 2 to butt in
  3. 3 to cut into a conversation
juē zuǐ
  1. 1 to pout
piě zuǐ
  1. 1 to curl one's lip
  2. 2 to twitch one's mouth

Idioms (16)

刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
  1. 1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
  1. 1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
  2. 2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
嘴快心直
zuǐ kuài xīn zhí
  1. 1 outspoken and frank (idiom)
嘴甜心苦
zuǐ tián xīn kǔ
  1. 1 sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
  1. 1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
拙嘴笨舌
zhuō zuǐ bèn shé
  1. 1 lit. clumsy mouth and broken tongue (idiom); awkward speaker
樱桃小嘴
yīng táo xiǎo zuǐ
  1. 1 lit. cherry mouth (idiom)
  2. 2 fig. a delicate, ruby-lipped mouth
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
  1. 1 (idiom) to have a glib tongue
  2. 2 to talk big
狗嘴里吐不出象牙
gǒu zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá
  1. 1 no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)
  2. 2 no good words are to be expected from a scoundrel
磨嘴皮子
mó zuǐ pí zi
  1. 1 to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather
  2. 2 to talk incessant nonsense
  3. 3 blah blah
磨破嘴皮子
mó pò zuǐ pí zi
  1. 1 to wear out one's lips (idiom)
  2. 2 to talk until one is blue in the face
  3. 3 to repeat again and again
话到嘴边留三分
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
  1. 1 A still tongue makes a wise head. (idiom)
调嘴学舌
tiáo zuǐ xué shé
  1. 1 to incite trouble between people (idiom)
轻嘴薄舌
qīng zuǐ bó shé
  1. 1 lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
  2. 2 caustic and sharp-tongued
驴唇不对马嘴
lu:2 chún bù duì mǎ zuǐ
  1. 1 lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom)
  2. 2 fig. beside the point
  3. 3 incongruous
点头咂嘴
diǎn tóu zā zuǐ
  1. 1 to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom)

Sample Sentences

差不多先生的相貌和你和我都差不多。他有一双眼睛,但看的不很清楚;有两只耳朵,但听的不很分明;有鼻子和嘴,但他对于气味和口味都不很讲究。
chàbuduō xiānsheng de xiàngmào hé nǐ hé wǒ dōu chàbuduō 。tā yǒu yī shuāng yǎnjing ,dàn kàn de bù hěn qīngchu ;yǒu liǎng zhǐ ěrduo ,dàn tīng de bù hěn fēnmíng ;yǒu bízi hé zuǐ ,dàn tā duìyú qìwèi hé kǒuwèi dōu bù hěn jiǎngjiu 。
Mr. Chabuduo’s appearance resembles yours and mine. He has two eyes - but does not see things very clearly. He has two ears - but they don't listen very well. He has a nose and a mouth, but does not distinguish much between different smells and tastes.
宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。
nìngzuòmǎyǐtuǐ,bùxuémǎquèzuǐ 。
One would rather be an ant's leg than a sparrow's mouth.
Go to Lesson 
宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。你早点做完,就可以早点下班。赶快认真做事吧!
nìngzuòmǎyǐtuǐ,bùxuémǎquèzuǐ 。nǐ zǎodiǎn zuò wán ,jiù kěyǐ zǎodiǎn xiàbān 。gǎnkuài rènzhēn zuòshì ba !
Do more and talk less. If you can finish the work earlier, you can go home earlier. Hurry up and work hard!
Go to Lesson 
我的同学总是一直抱怨书读不完。宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。一直说话不读书,当然读不完啦。
wǒ de tóngxué zǒngshì yīzhí bàoyuàn shū dú bù wán 。nìngzuòmǎyǐtuǐ,bùxuémǎquèzuǐ 。yīzhí shuōhuà bù dúshū ,dāngrán dú bù wán la 。
My classmate always complains there is too much to study. Do more and talk less. If you keep talking instead of studying, then of course you can't finish studying.
Go to Lesson 
给我闭嘴!
gěi wǒ bìzuǐ !
Shut up!
Go to Lesson 
牛头不对马嘴。
Niú tóu bù duì mǎ zuǐ 。
To not be on the same page.
Go to Lesson 
牛头和马嘴它们不合,合不起来。
NiúTóu hé mǎ zuǐ tāmen bùhé ,hé bù qilai 。
Bull head and horse mouth, they don't fit together.
Go to Lesson 
真是牛头不对马嘴呀!
zhēnshi niútóubùduìmǎzuǐ ya !
We are not on the same page at all!
Go to Lesson 
我的朋友们七嘴八舌地聊天。
wǒ de péngyou men qīzuǐbāshé de liáotiān 。
My friends chatted enthusiastically with everyone talking over each other.
Go to Lesson 
七嘴八舌
qīzuǐbāshé
Everyone talking at the same time.
Go to Lesson