嘴脸
zuǐ liǎn
Pinyin

Definition

嘴脸
 - 
zuǐ liǎn
  1. features, face (esp. derogatorily)
  2. look
  3. appearance
  4. countenance

Character Decomposition

Related Words (20)

hé bù lǒng zuǐ
  1. 1 unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc
  2. 2 grinning from ear to ear
  3. 3 mouth agape
  4. 4 gobsmacked
zuǐ
  1. 1 mouth
  2. 2 beak
  3. 3 nozzle
  4. 4 spout (of teapot etc)
  5. 5 CL:張|张[zhāng],個|个[gè]
zuǐ ba
  1. 1 mouth
  2. 2 CL:張|张[zhāng]
  3. 3 slap in the face
  4. 4 CL:個|个[gè]
qī zuǐ bā shé
  1. 1 lively discussion with everybody talking at once
zhù zuǐ
  1. 1 to hold one's tongue
  2. 2 Shut up!
dòng zuǐ
  1. 1 to talk
míng zuǐ
  1. 1 well-known commentator
  2. 2 talking head
  3. 3 pundit
  4. 4 prominent TV or radio host
liě zuǐ
  1. 1 to grin
zuǐ chún
  1. 1 lip
  2. 2 CL:片[piàn]
zuǐ yìng
  1. 1 reluctant to admit a mistake
zuǐ liǎn
  1. 1 features, face (esp. derogatorily)
  2. 2 look
  3. 3 appearance
  4. 4 countenance
zuǐ lǐ
  1. 1 mouth
  2. 2 in the mouth
  3. 3 on one's lips
  4. 4 speech
  5. 5 words
zuǐ jiǎo
  1. 1 corner of the mouth
zuǐ chán
  1. 1 gluttonous
  2. 2 ravenous
nǎi zuǐ
  1. 1 nipple (on a baby's bottle)
  2. 2 pacifier
zhāng zuǐ
  1. 1 to open one's mouth (to speak, esp. to make a request)
  2. 2 to gape
bàn zuǐ
  1. 1 to bicker
  2. 2 to squabble
  3. 3 to quarrel
chā zuǐ
  1. 1 to interrupt (sb talking)
  2. 2 to butt in
  3. 3 to cut into a conversation
juē zuǐ
  1. 1 to pout
piě zuǐ
  1. 1 to curl one's lip
  2. 2 to twitch one's mouth

Idioms (16)

刀子嘴,豆腐心
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
  1. 1 to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
  1. 1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
  2. 2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
嘴快心直
zuǐ kuài xīn zhí
  1. 1 outspoken and frank (idiom)
嘴甜心苦
zuǐ tián xīn kǔ
  1. 1 sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery
弄嘴弄舌
nòng zuǐ nòng shé
  1. 1 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
拙嘴笨舌
zhuō zuǐ bèn shé
  1. 1 lit. clumsy mouth and broken tongue (idiom); awkward speaker
樱桃小嘴
yīng táo xiǎo zuǐ
  1. 1 lit. cherry mouth (idiom)
  2. 2 fig. a delicate, ruby-lipped mouth
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
  1. 1 (idiom) to have a glib tongue
  2. 2 to talk big
狗嘴里吐不出象牙
gǒu zuǐ li tǔ bù chū xiàng yá
  1. 1 no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)
  2. 2 no good words are to be expected from a scoundrel
磨嘴皮子
mó zuǐ pí zi
  1. 1 to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather
  2. 2 to talk incessant nonsense
  3. 3 blah blah
磨破嘴皮子
mó pò zuǐ pí zi
  1. 1 to wear out one's lips (idiom)
  2. 2 to talk until one is blue in the face
  3. 3 to repeat again and again
话到嘴边留三分
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
  1. 1 A still tongue makes a wise head. (idiom)
调嘴学舌
tiáo zuǐ xué shé
  1. 1 to incite trouble between people (idiom)
轻嘴薄舌
qīng zuǐ bó shé
  1. 1 lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
  2. 2 caustic and sharp-tongued
驴唇不对马嘴
lu:2 chún bù duì mǎ zuǐ
  1. 1 lit. a donkey's lips do not match a horse's mouth (idiom)
  2. 2 fig. beside the point
  3. 3 incongruous
点头咂嘴
diǎn tóu zā zuǐ
  1. 1 to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom)

Sample Sentences

嗯,音乐真美妙,水果也好吃,谢谢你啊亲爱的!好歹让我想到那个人的嘴脸没觉得那么恶心了。
ng4 ,yīnyuè zhēn měimiào ,shuǐguǒ yě hǎochī ,xièxie nǐ ā qīn ài de !hǎodǎi ràng wǒ xiǎngdào nà ge rén de zuǐliǎn méi juéde nàme ěxīn le 。
Yeah. The music is really nice, the fruit is tasty. Thank you, darling! For better or worse, I don't feel as bad thinking about his face.