任人唯亲
rèn rén wéi qīn
-
1 to appoint people by favoritism (idiom); nepotism
-
2 corrupt appointment
任人唯贤
rèn rén wéi xián
-
1 to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of ability and integrity
任人宰割
rèn rén zǎi gē
-
1 to get trampled on (idiom)
-
2 to be taken advantage of
任其自然
rèn qí zì rán
-
1 to let things take their course (idiom)
-
2 to leave it to nature
-
3 laissez-faire
任劳任怨
rèn láo rèn yuàn
-
1 to work hard without complaint (idiom)
任凭风浪起,稳坐钓鱼台
rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái
-
1 lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (idiom); to stay calm during tense situation
-
2 a cool head in a crisis
任贤使能
rèn xián shǐ néng
-
1 to appoint the virtuous and use the able (idiom); appointment on the basis of ability and integrity
兼收并蓄
jiān shōu bìng xù
-
1 incorporating diverse things (idiom)
-
2 eclectic
-
3 all-embracing
力不胜任
lì bù shèng rèn
-
1 not to be up to the task (idiom)
-
2 incompetent
品学兼优
pǐn xué jiān yōu
-
1 excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for behavior (at school)
-
2 a paragon of virtue and learning
德才兼备
dé cái jiān bèi
-
1 having both integrity and talent (idiom)
恩威兼施
ēn wēi jiān shī
-
1 to employ both kindness and severity (idiom)
才兼文武
cái jiān wén wǔ
-
1 talent in both military and civil field (idiom)
新官上任三把火
xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ
-
1 (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
知人善任
zhī rén shàn rèn
-
1 expert at appointing people according to their abilities (idiom)
-
2 to put the right people in the right places
走马上任
zǒu mǎ shàng rèn
-
1 to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
-
2 to undertake a task
走马到任
zǒu mǎ dào rèn
-
1 to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
-
2 to undertake a task
走马赴任
zǒu mǎ fù rèn
-
1 to ride to take up an official appointment (idiom); to take on a job with alacrity
-
2 to undertake a task
非异人任
fēi yì rén rèn
-
1 to bear one's own responsibilities and not pass them to others (idiom)
鱼与熊掌不可兼得
yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé
-
1 lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other
-
2 you can't always get everything you want
-
3 you can't have your cake and eat it