切成
qiē chéng
Pinyin

Definition

切成
 - 
qiē chéng
  1. to cut up (into pieces)
  2. to slice
  3. to carve
  4. to dice
  5. to shred

Character Decomposition

Related Words (20)

yī qiè
  1. 1 everything
  2. 2 every
  3. 3 all
wán chéng
  1. 1 to complete
  2. 2 to accomplish
Chéng
  1. 1 surname Cheng
Chéng gōng
  1. 1 Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
chéng míng
  1. 1 to make one's name
  2. 2 to become famous
chéng jiù
  1. 1 accomplishment
  2. 2 success
  3. 3 achievement
  4. 4 CL:個|个[gè]
  5. 5 to achieve (a result)
  6. 6 to create
  7. 7 to bring about
chéng wéi
  1. 1 to become
  2. 2 to turn into
chéng zhǎng
  1. 1 to mature
  2. 2 to grow
  3. 3 growth
biàn chéng
  1. 1 to change into
  2. 2 to turn into
  3. 3 to become
shì yè yǒu chéng
  1. 1 to be successful in business
  2. 2 professional success
qiē
  1. 1 to cut
  2. 2 to slice
  3. 3 tangent (math)
qiē kuài
  1. 1 to cut into pieces
qiē chéng
  1. 1 to cut up (into pieces)
  2. 2 to slice
  3. 3 to carve
  4. 4 to dice
  5. 5 to shred
qiē huàn
  1. 1 to switch over
  2. 2 to switch modes or data streams
  3. 3 to cut (to a new scene)
qiē piàn
  1. 1 to slice
  2. 2 slice
  3. 3 thin section of a specimen (for microscopic examination)
qiē cuō
  1. 1 to compare notes
  2. 2 to learn from one another
  3. 3 to swap pointers
qiè jì
  1. 1 remember at all costs
hé chéng
  1. 1 to compose
  2. 2 to constitute
  3. 3 compound
  4. 4 synthesis
  5. 5 mixture
  6. 6 synthetic
mì qiè
  1. 1 close
  2. 2 familiar
  3. 3 intimate
  4. 4 closely (related)
  5. 5 to foster close ties
  6. 6 to pay close attention
jiàn chéng
  1. 1 to establish
  2. 2 to build

Idioms (20)

一刀切
yī dāo qiē
  1. 1 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity
  2. 2 one solution fits a diversity of problems
  3. 3 one size fits all
一切就绪
yī qiè jiù xù
  1. 1 everything in its place and ready (idiom)
一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
  1. 1 a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
一成不变
yī chéng bù biàn
  1. 1 nothing much changes (idiom); always the same
  2. 2 stuck in a rut
一语成谶
yī yǔ chéng chèn
  1. 1 (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic
一雨成秋
yī yǔ chéng qiū
  1. 1 a sudden shower towards the end of summer brings an abrupt arrival of autumn (idiom)
三五成群
sān wǔ chéng qún
  1. 1 in groups of three or four (idiom)
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
  1. 1 to succeed or die trying (idiom)
不成体统
bù chéng tǐ tǒng
  1. 1 not according with decorum (idiom); scandalous
  2. 2 bad form
  3. 3 unacceptable behavior
不打不成器
bù dǎ bù chéng qì
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成才
bù dǎ bù chéng cái
  1. 1 spare the rod and spoil the child (idiom)
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
  1. 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
  1. 1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
偷鸡不成蚀把米
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ
  1. 1 lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom)
  2. 2 fig. to try to gain an advantage only to end up worse off
  3. 3 to go for wool and come back shorn
出口成章
chū kǒu chéng zhāng
  1. 1 (idiom) (of one's speech) eloquent
  2. 2 articulate
切中时弊
qiè zhòng shí bì
  1. 1 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
  2. 2 to hit the nub of the matter
切中时病
qiè zhòng shí bìng
  1. 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
  2. 2 to hit the nail on the head (in an argument)

Sample Sentences

是啊,把鱼切成薄片,在热油中滚过,配上酸菜、再加上辣椒、花椒等调料,吃起来是又滑又爽口。
shì a ,bǎ yú qiēchéng báo piàn ,zài rè yóu zhōng gǔn guò ,pèishàng suāncài 、zài jiāshang làjiāo 、huājiāo děng tiáoliào ,chī qǐlai shì yòu huá yòu shuǎngkǒu 。
Yes. You cut the fish up into thin slices, then, after frying it in boiling hot oil, you eat it along with pickled cabbage as well as adding spices, like chili peppers and Sichuan peppers. It feels slippery and fresh in your mouth.
Go to Lesson 
热锅,放入麻油,把姜切成薄片,放入锅中,用中小火把姜片爆至干扁
rè guō ,fàng rù máyóu ,bǎ Jiāng qiēchéng báo piàn ,fàng rù guō zhōng ,yòng zhōng xiǎo huǒ bǎ Jiāng piàn bào zhì gān biǎn
Put the sesame oil in a hot saucepan, finely slice the ginger and add it to the pan and flash-fry it on a mid to low heat until it is dry and flat
Go to Lesson 
放入已经川烫好、切成块状的鸡腿肉,拌炒到鸡皮也呈金黄色
fàng rù yǐjīng chuāntàng hǎo 、qiēchéng kuài zhuàng de jī tuǐ ròu ,bànchǎo dào jī pí yě chéng jīnhuángsè
Add the chicken, which you should first boil briefly and cut into chunks, and stir fry until the skin of the chicken is also golden brown
Go to Lesson 
把胡萝卜切成片儿。
bǎ húluóbo qiē chéng piànr 。
Take the carrot and cut it into slices.
Go to Lesson 
把土豆切成块儿。
bǎ tǔdòu qiē chéng kuàir 。
Take the potato and cut it into pieces.
Go to Lesson 
把肉切成丝。
bǎ ròu qiē chéng sī 。
Take the meat and cut it into strips.
Go to Lesson