听你一说,我觉得中国的法律体系相信成文的规定,讲究互相制衡。而美国更注重个人的权利。不过我很好奇律师的作用。既然在中国,法官和陪审员的作用不是很大,那么律师可以派什么用场呢?
tīng nǐ yī shuō ,wǒ juéde Zhōngguó de fǎlǜ tǐxì xiāngxìn chéngwén de guīdìng ,jiǎngjiù hùxiāng zhìhéng 。ér Měiguó gēng zhùzhòng gèrén de quánlì 。bùguò wǒ hěn hàoqí lǜshī de zuòyòng 。jìrán zài Zhōngguó ,fǎguān hé péishěnyuán de zuòyòng bù shì hěn dà ,nàme lǜshī kěyǐ pài shénme yòngchǎng ne ?
To hear you tell it, China's legal system believes in the rule of law, and puts a lot of value on mutual balance. America seems to pay more attention to individual rights. But I'm also very curious about the roles of lawyers. Since in China the role of the judges and the jury is not very important, what good are lawyers?