南北
nán běi
Pinyin

Definition

南北
 - 
nán běi
  1. north and south
  2. north to south

Character Decomposition

Related Words (20)

běi
  1. 1 north
  2. 2 (classical) to be defeated
Běi jīng
  1. 1 Beijing, capital of People's Republic of China
  2. 2 Peking
  3. 3 PRC government
Nán
  1. 1 surname Nan
Nán jīng
  1. 1 Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏
  2. 2 capital of China at different historical periods
Hú nán
  1. 1 Hunan province in south central China, abbr. 湘, capital Changsha 長沙|长沙[Cháng shā]
Zhōng Nán
  1. 1 South Central China (Henan, Hubei, Hunan, Guangdong, Guangxi, Hainan)
  2. 2 abbr. for China-South Africa
Zhōng nán hǎi
  1. 1 Zhongnanhai, palace adjacent to the Forbidden City, now the central headquarters of the Communist Party and the State Council
yǐ nán
  1. 1 to the south of (suffix)
běi shàng
  1. 1 to go up north
Běi jīng rén
  1. 1 Beijing resident
  2. 2 Peking ape-man, Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in 1921 at Zhoukoudian 周口店[Zhōu kǒu diàn], Beijing
Běi jīng Shì
  1. 1 Beijing
  2. 2 capital of People's Republic of China
  3. 3 one of the four municipalities 直轄市|直辖市[zhí xiá shì]
běi guó
  1. 1 the northern part of the country
  2. 2 the North
Běi Dà
  1. 1 Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
Běi píng
  1. 1 Peiping or Beiping (name of Beijing at different periods, esp. 1928-1949)
Běi Ài
  1. 1 abbr. for 北愛爾蘭|北爱尔兰[Běi Ài ěr lán], Northern Ireland
Běi dǒu
  1. 1 Great Bear
  2. 2 Big Dipper
  3. 3 Peitou town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
běi fāng
  1. 1 north
  2. 2 the northern part a country
  3. 3 China north of the Yellow River
běi jí
  1. 1 the North Pole
  2. 2 the Arctic Pole
  3. 3 the north magnetic pole
běi jí xióng
  1. 1 polar bear
Běi Ōu
  1. 1 north Europe
  2. 2 Scandinavia

Idioms (13)

一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
不撞南墙不回头
bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu
  1. 1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
北叟失马
běi sǒu shī mǎ
  1. 1 lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
  2. 2 fig. a blessing in disguise
  3. 3 it's an ill wind that blows nobody any good
南征北伐
nán zhēng běi fá
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北战
nán zhēng běi zhàn
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北讨
nán zhēng běi tǎo
  1. 1 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南箕北斗
nán jī běi dǒu
  1. 1 the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); sth which, despite its name, is of no practical use
南辕北辙
nán yuán běi zhé
  1. 1 to act in a way that defeats one's purpose (idiom)
喝西北风
hē xī běi fēng
  1. 1 lit. drink the northwest wind (idiom); cold and hungry
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
  1. 1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
  2. 2 Long may you live!
大江南北
Dà jiāng nán běi
  1. 1 north and south sides of the Yangtze River (idiom)
  2. 2 (fig.) all over China
泰山北斗
Tài shān Běi dǒu
  1. 1 as weighty as Mt Tai, as brilliant as the Big Dipper (idiom); a giant among men
终南捷径
zhōng nán jié jìng
  1. 1 lit. Mt Zhongnan is a shortcut to a ministerial job (idiom); fig. to take a shortcut to promotion

Sample Sentences

魏晋南北朝时期,以竹林七贤为代表的文人便常聚于绍兴兰亭,曲水流觞,行酒赋诗。永和九年,王羲之乘着酒兴写就《兰亭集序》成为中国书法史上的绝响之作。明清时期,绍兴更是文脉昌盛,前后百十年间,先后出现了以王阳明、王畿、季本、徐渭等为代表的大儒巨哲。
Wèijìn nánběicháo shíqī ,yǐ zhúlínqīxián wèi dàibiǎo de wénrén biàn cháng jù yú Shàoxīng Lántíng ,qǔsuǐliúshāng ,xíngjiǔ fùshī 。Yǒnghé jiǔ nián ,Wáng Xīzhī chéng zhe jiǔxìng xiě jiù 《Lántíngjí xù 》chéngwéi Zhōngguó shūfǎ shǐ shàng de juéxiǎng zhī zuò 。míng qīng shíqī ,Shàoxīng gèng shì wénmài chāngchéng ,qiánhòu bǎi shí nián jiān ,xiānhòu chūxiàn le yǐ Wáng Yángmíng 、Wáng Jī 、Jì Běn 、Xú Wèi děng wèi dàibiǎo de dàrú jùzhé 。
During the Wei, Jin and North-South dynasties era, the seven sages of the bamboo grove, who were representative literary figures of that time, often congregated at Lanting, or Orchid Pavilion, in Shaoxing. They would set their cups of wine in the upper reaches of a channel of water as a game, and whoever it floated down beside would have to drink the wine or compose a poem. In the year 353, the ninth year of Emperor Mu of Jin's Yonghe era, Wang Xizhi wrote the 'Preface to the Poems Composed at the Orchid Pavilion' while in the throes of drunkenness, creating an unparalleled piece of Chinese calligraphy. During the Ming and Qing dynasties Shaoxing became even richer in culture. In around one hundred years, renowned scholars and philosophers such as Wang Yangming, Wang Ji, Ji Ben, and Xu Wei came on to the scene one after another.
琅玡是地名,中国曾有两个地方设为琅玡郡,影片的历史背景为梁国,加上皇室都姓萧,可以推断该剧的时代为南北朝时期的萧梁时代,又加上主角来自江左,也就是现在长江下游,安徽南部、江苏、上海这些地方,所以应该指的是安徽省滁州市的琅玡山一带。
lángyá shì dìmíng ,Zhōngguó céng yǒu liǎng gè dìfang shè wèi lángyájùn ,yǐngpiàn de lìshǐ bèijǐng wèi Liáng ,jiāshàng huángshì dōu xìng Xiāo ,kěyǐ tuīduàn gāi jù de shídài wèi nánběicháo shíqī de Xiāo Liáng shídài ,yòu jiāshàng zhǔjué láizì jiāngzuǒ ,yějiùshì xiànzài Chángjiāng xiàyóu ,ānhuī nánbù 、Jiāngsū 、Shànghǎi zhèxiē dìfang ,suǒyǐ yīnggāi zhǐ de shì ānhuī shěng Chúzhōu shì de lángyáshān yīdài 。
"Langya" is a place name. There are two places in China with the name Langya county, and the series is set in the state of Liang and all the imperial family is surnamed Xiao, so you can infer that the series is set against the Southern Liang dynasty period during the Southern and Northern Dynasties period. As well as this the protagonist comes from Jiangzuo, which is now the lower reaches of the Yangtze, around the south of Anhui, Jiangsu and Shanghai, so it likely refers to the area around Langya mountain in the city of Chuzhou in Anhui province.
Go to Lesson 
南北差异要细说的话,恐怕三天三夜也说不完。
nánběi chāyì yào xìshuō dehuà ,kǒngpà sāntiānsānyè yě shuōbùwán 。
If you want to go into detail about the differences, I'm afraid that even in three days and nights we couldn't cover them all.
郑教授呢,是典型的北方人在南方。今天,他要跟我们谈一谈中国的南北差异。
Zhèng jiàoshòu ne ,shì diǎnxíng de běifāngrén zài nánfāng 。jīntiān ,tā yào gēn wǒmen tán yi tán Zhōngguó de nánběi chāyì 。
Professor Zheng is the typical northerner in the south. Today he's going to talk to us about the differences between China's north and south.
南北饮食差异也很大。
nánběi yǐnshí chāyì yě hěn dà 。
The difference in diet between the north and south is very great.
Go to Lesson 
南北差异
nánběi chāyì
The difference between north and south.
Go to Lesson 
南北气候差异很大。
nánběi qìhòu chāyì hěn dà 。
The difference in climate between the north and south is very great.
Go to Lesson 
是啊。南北的路边小吃品种不太一样。不过,主要都是卖当地的特色小吃。
shìa 。nánběi de lùbiān xiǎochī pǐnzhǒng bùtài yíyàng 。búguò ,zhǔyào dōu shì mài dāngdì de tèsè xiǎochī 。
That’s right. There is quite a difference between street foods in the North and South. But they mainly sell their local specialties.
Go to Lesson 
发不出来。比如你们叫baibai,就是第一声的bai。我们上海话里根本
fā bu chūlái 。bǐrú nǐmen jiào bai bai ,jiùshì dì yī shēng de bai 。wǒmen Shànghǎi huà lǐ gēnběn
就是,就是。她那句“额滴神”可是红遍大江南北,无人不晓啊。
jiùshì ,jiùshì 。tā nà jù “é dī shén ”kěshì hóng biàn dàjiāngnánběi ,wúrénbùxiǎo ā 。