厚望
hòu wàng
Pinyin

Definition

厚望
 - 
hòu wàng
  1. great hopes
  2. great expectations

Character Decomposition

Related Words (20)

xī wàng
  1. 1 to wish for
  2. 2 to desire
  3. 3 hope
  4. 4 CL:個|个[gè]
yǎng wàng
  1. 1 to look up at
  2. 2 to look up to sb hopefully
hòu
  1. 1 thick
  2. 2 deep or profound
  3. 3 kind
  4. 4 generous
  5. 5 rich or strong in flavor
  6. 6 to favor
  7. 7 to stress
hòu dao
  1. 1 kind and honest
  2. 2 generous
  3. 3 sincere
hòu zhòng
  1. 1 thick
  2. 2 heavy
  3. 3 thickset (body)
  4. 4 massive
  5. 5 generous
  6. 6 extravagant
  7. 7 profound
  8. 8 dignified
shī wàng
  1. 1 disappointed
  2. 2 to lose hope
  3. 3 to despair
shē wàng
  1. 1 an extravagant hope
  2. 2 to have excessive expectations
zhǎn wàng
  1. 1 outlook
  2. 2 prospect
  3. 3 to look ahead
  4. 4 to look forward to
yù wàng
  1. 1 desire
  2. 2 longing
  3. 3 appetite
  4. 4 craving
zhǐ wàng
  1. 1 to hope for sth
  2. 2 to count on
  3. 3 hope
wàng
  1. 1 full moon
  2. 2 to hope
  3. 3 to expect
  4. 4 to visit
  5. 5 to gaze (into the distance)
  6. 6 to look towards
  7. 7 towards
qī wàng
  1. 1 to have expectations
  2. 2 to earnestly hope
  3. 3 expectation
  4. 4 hope
kě wàng
  1. 1 to thirst for
  2. 2 to long for
pàn wàng
  1. 1 to hope for
  2. 2 to look forward to
kàn wàng
  1. 1 to visit
  2. 2 to pay a call to
jué wàng
  1. 1 to despair
  2. 2 to give up all hope
  3. 3 desperate
  4. 4 desperation
shēng wàng
  1. 1 popularity
  2. 2 prestige
guān wàng
  1. 1 to wait and see
  2. 2 to watch from the sidelines
  3. 3 to look around
  4. 4 to survey
fēng hòu
  1. 1 generous
  2. 2 ample
yuàn wàng
  1. 1 desire
  2. 2 wish

Idioms (20)

一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一望而知
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)
不孚众望
bù fú zhòng wàng
  1. 1 not living up to expectations (idiom)
  2. 2 failing to inspire confidence among people
  3. 3 unpopular
不负众望
bù fù zhòng wàng
  1. 1 to live up to expectations (idiom)
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
  1. 1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
厚古薄今
hòu gǔ bó jīn
  1. 1 to revere the past and neglect the present (idiom)
厚德载物
hòu dé zài wù
  1. 1 with great virtue one can take charge of the world (idiom)
厚死薄生
hòu sǐ bó shēng
  1. 1 lit. to praise the dead and revile the living
  2. 2 fig. to live in the past (idiom)
厚积薄发
hòu jī bó fā
  1. 1 lit. to have accumulated knowledge and deliver it slowly (idiom)
  2. 2 good preparation is the key to success
  3. 3 to be well prepared
可望而不可即
kě wàng ér bù kě jí
  1. 1 in sight but unattainable (idiom)
  2. 2 inaccessible
  3. 3 also written 可望而不可及[kě wàng ér bù kě jí]
可望而不可及
kě wàng ér bù kě jí
  1. 1 in sight but unattainable (idiom)
  2. 2 inaccessible
名门望族
míng mén wàng zú
  1. 1 offspring a famous family (idiom); good breeding
  2. 2 blue blood
喜出望外
xǐ chū wàng wài
  1. 1 to be pleased beyond one's expectations (idiom)
  2. 2 overjoyed at the turn of events
大喜过望
dà xǐ guò wàng
  1. 1 overjoyed at unexpected good news (idiom)
大旱望云霓
dà hàn wàng yún ní
  1. 1 lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom)
  2. 2 fig. desperate for an escape from a difficult situation
守望相助
shǒu wàng xiāng zhù
  1. 1 to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors
  2. 2 mutual help and protection
巴高望上
bā gāo wàng shàng
  1. 1 to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion
得天独厚
dé tiān dú hòu
  1. 1 blessed by heaven (idiom)
  2. 2 enjoying exceptional advantages
  3. 3 favored by nature

Sample Sentences

那,拿我朋友小周做例子吧,小周你也熟悉吧,当初名校毕业,家人都对他寄予厚望,原来他在银行业也做得风生水起,游刃有余的。
nà ,ná wǒ péngyou Xiǎo Zhōu zuò lìzi ba ,Xiǎo Zhōu nǐ yě shúxī ba ,dāngchū míngxiào bìyè ,jiārén dōu duì tā jìyǔ hòuwàng ,yuánlái tā zài yínhángyè yě zuò de fēngshēngshuǐqǐ ,yóurènyǒuyú de 。
Then, take my friend Xiaozhou as an example. You know Xiaozhou, right? He graduated from a famous school, and his family had high hopes for him. He started out really making a mark when he was working at a bank, handling his job with ease.