奢望
shē wàng
Pinyin

Definition

奢望
 - 
shē wàng
  1. an extravagant hope
  2. to have excessive expectations

Character Decomposition

Related Words (20)

xī wàng
  1. 1 to wish for
  2. 2 to desire
  3. 3 hope
  4. 4 CL:個|个[gè]
yǎng wàng
  1. 1 to look up at
  2. 2 to look up to sb hopefully
shī wàng
  1. 1 disappointed
  2. 2 to lose hope
  3. 3 to despair
shē chǐ
  1. 1 luxurious
  2. 2 extravagant
shē chǐ pǐn
  1. 1 luxury good
shē wàng
  1. 1 an extravagant hope
  2. 2 to have excessive expectations
shē qiú
  1. 1 to make extravagant demands
  2. 2 an unreasonable request
shē huá
  1. 1 luxurious
  2. 2 sumptuous
  3. 3 lavish
zhǎn wàng
  1. 1 outlook
  2. 2 prospect
  3. 3 to look ahead
  4. 4 to look forward to
yù wàng
  1. 1 desire
  2. 2 longing
  3. 3 appetite
  4. 4 craving
zhǐ wàng
  1. 1 to hope for sth
  2. 2 to count on
  3. 3 hope
wàng
  1. 1 full moon
  2. 2 to hope
  3. 3 to expect
  4. 4 to visit
  5. 5 to gaze (into the distance)
  6. 6 to look towards
  7. 7 towards
qī wàng
  1. 1 to have expectations
  2. 2 to earnestly hope
  3. 3 expectation
  4. 4 hope
kě wàng
  1. 1 to thirst for
  2. 2 to long for
pàn wàng
  1. 1 to hope for
  2. 2 to look forward to
kàn wàng
  1. 1 to visit
  2. 2 to pay a call to
jué wàng
  1. 1 to despair
  2. 2 to give up all hope
  3. 3 desperate
  4. 4 desperation
shēng wàng
  1. 1 popularity
  2. 2 prestige
yuàn wàng
  1. 1 desire
  2. 2 wish
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)

Idioms (20)

一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一望而知
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)
不孚众望
bù fú zhòng wàng
  1. 1 not living up to expectations (idiom)
  2. 2 failing to inspire confidence among people
  3. 3 unpopular
不负众望
bù fù zhòng wàng
  1. 1 to live up to expectations (idiom)
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
  1. 1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
可望而不可即
kě wàng ér bù kě jí
  1. 1 in sight but unattainable (idiom)
  2. 2 inaccessible
  3. 3 also written 可望而不可及[kě wàng ér bù kě jí]
可望而不可及
kě wàng ér bù kě jí
  1. 1 in sight but unattainable (idiom)
  2. 2 inaccessible
名门望族
míng mén wàng zú
  1. 1 offspring a famous family (idiom); good breeding
  2. 2 blue blood
喜出望外
xǐ chū wàng wài
  1. 1 to be pleased beyond one's expectations (idiom)
  2. 2 overjoyed at the turn of events
大喜过望
dà xǐ guò wàng
  1. 1 overjoyed at unexpected good news (idiom)
大旱望云霓
dà hàn wàng yún ní
  1. 1 lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom)
  2. 2 fig. desperate for an escape from a difficult situation
奢入俭难
shē rù jiǎn nán
  1. 1 it is hard to become frugal after becoming accustomed to luxury (idiom)
奢易俭难
shē yì jiǎn nán
  1. 1 easy to become accustomed to luxury, hard to become accustomed to frugality (idiom)
守望相助
shǒu wàng xiāng zhù
  1. 1 to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors
  2. 2 mutual help and protection
巴高望上
bā gāo wàng shàng
  1. 1 to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion
戒奢崇俭
jiè shē chóng jiǎn
  1. 1 to refrain from high standard of living (idiom)
望尘莫及
wàng chén mò jí
  1. 1 lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)
  2. 2 to be far inferior
望女成凤
wàng nu:3 chéng fèng
  1. 1 lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom)
  2. 2 fig. to hope one's daughter is a success in life

Sample Sentences

文艺女青年范儿,智者强者就别奢望了,如果那二逼同事打动了她的心,那恐怕连正常人这条都没指望了。
wényì nǚ qīngnián fànr ,zhìzhě qiángzhě jiù bié shēwàng le ,rúguǒ nà èrbī tóngshì dǎdòng le tā de xīn ,nà kǒngpà lián zhèngcháng rén zhè tiáo dōu méi zhǐwàng le 。
A little hipster chick. A wise strong man would be too extravagant. If that pathetic colleague is able to sweep her off her feet then I'm afraid she won't be able to tick the normal box.
投资家。我是不奢望的了。我每天看到电视报纸上一篇又一篇的股评都很头痛,尽管他们评论的内容都各不相同,但真正能预测准确的真是太少了。
tóuzījiā 。wǒ shì bù shēwàng de le 。wǒ měitiān kàndào diànshì bàozhǐ shàng yī piān yòu yī piān de gǔpíng dōu hěn tóutòng ,jǐnguǎn tāmen pínglùn de nèiróng dōu gè bù xiāngtóng ,dàn zhēnzhèng néng yùcè zhǔnquè de zhēnshì tàishǎo le 。
I don't have any crazy hopes for becoming an investor. Every day when I see the stock evaluations on TV, one after the other, I get a headache. Even though the things they comment on have nothing in comment with each other, there aren't many who can really make accurate predictions.