绝望
jué wàng
Pinyin

Definition

绝望
 - 
jué wàng
  1. to despair
  2. to give up all hope
  3. desperate
  4. desperation

Character Decomposition

Related Words (20)

xī wàng
  1. 1 to wish for
  2. 2 to desire
  3. 3 hope
  4. 4 CL:個|个[gè]
yǎng wàng
  1. 1 to look up at
  2. 2 to look up to sb hopefully
shī wàng
  1. 1 disappointed
  2. 2 to lose hope
  3. 3 to despair
shē wàng
  1. 1 an extravagant hope
  2. 2 to have excessive expectations
zhǎn wàng
  1. 1 outlook
  2. 2 prospect
  3. 3 to look ahead
  4. 4 to look forward to
yù wàng
  1. 1 desire
  2. 2 longing
  3. 3 appetite
  4. 4 craving
zhǐ wàng
  1. 1 to hope for sth
  2. 2 to count on
  3. 3 hope
wàng
  1. 1 full moon
  2. 2 to hope
  3. 3 to expect
  4. 4 to visit
  5. 5 to gaze (into the distance)
  6. 6 to look towards
  7. 7 towards
qī wàng
  1. 1 to have expectations
  2. 2 to earnestly hope
  3. 3 expectation
  4. 4 hope
kě wàng
  1. 1 to thirst for
  2. 2 to long for
pàn wàng
  1. 1 to hope for
  2. 2 to look forward to
kàn wàng
  1. 1 to visit
  2. 2 to pay a call to
jué wàng
  1. 1 to despair
  2. 2 to give up all hope
  3. 3 desperate
  4. 4 desperation
shēng wàng
  1. 1 popularity
  2. 2 prestige
yuàn wàng
  1. 1 desire
  2. 2 wish
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)
yī yǎn wàng qù
  1. 1 as far as the eye can see
bù fù zhòng wàng
  1. 1 to live up to expectations (idiom)

Idioms (20)

一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一望而知
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)
不孚众望
bù fú zhòng wàng
  1. 1 not living up to expectations (idiom)
  2. 2 failing to inspire confidence among people
  3. 3 unpopular
不负众望
bù fù zhòng wàng
  1. 1 to live up to expectations (idiom)
倚栏望月
yǐ lán wàng yuè
  1. 1 to lean against the railings and look at the moon (idiom)
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
可望而不可即
kě wàng ér bù kě jí
  1. 1 in sight but unattainable (idiom)
  2. 2 inaccessible
  3. 3 also written 可望而不可及[kě wàng ér bù kě jí]
可望而不可及
kě wàng ér bù kě jí
  1. 1 in sight but unattainable (idiom)
  2. 2 inaccessible
名门望族
míng mén wàng zú
  1. 1 offspring a famous family (idiom); good breeding
  2. 2 blue blood
喜出望外
xǐ chū wàng wài
  1. 1 to be pleased beyond one's expectations (idiom)
  2. 2 overjoyed at the turn of events
大喜过望
dà xǐ guò wàng
  1. 1 overjoyed at unexpected good news (idiom)
大旱望云霓
dà hàn wàng yún ní
  1. 1 lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom)
  2. 2 fig. desperate for an escape from a difficult situation
守望相助
shǒu wàng xiāng zhù
  1. 1 to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors
  2. 2 mutual help and protection
巴高望上
bā gāo wàng shàng
  1. 1 to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion
望尘莫及
wàng chén mò jí
  1. 1 lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)
  2. 2 to be far inferior
望女成凤
wàng nu:3 chéng fèng
  1. 1 lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom)
  2. 2 fig. to hope one's daughter is a success in life
望子成龙
wàng zǐ chéng lóng
  1. 1 lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life
  2. 2 to have great hopes for one's offspring
  3. 3 to give one's child the best education as a career investment
望文生义
wàng wén shēng yì
  1. 1 lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word by word without understanding the meaning
  2. 2 a far-fetched interpretation
望梅止渴
wàng méi zhǐ kě
  1. 1 lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom)
  2. 2 fig. to console oneself with illusions

Sample Sentences

嗯,别担心,有时候不努力一下,你都不知道什么叫绝望,好吧,据不完全统计,你每个月总有那么几天情绪大大地失控。应该正在周期内吧?
ng4 ,bié dānxīn ,yǒushíhou bù nǔlì yīxià ,nǐ dōu bù zhīdào shénme jiào juéwàng ,hǎoba ,jù bù wánquán tǒngjì ,nǐ měi ge yuè zǒng yǒu nàme jǐtiān qíngxù dàdà de shīkòng 。yīnggāi zhèngzài zhōuqī nèi ba ?
Yeah, don't worry. If you don't ever try, you won't know what despair is. OK, according to incomplete data, you always have those few days a month in which you lose control of your emotions big time. You must be on your period, no?
反正主妇都很无奈,都很绝望。
fǎnzhèng zhǔfù dōu hěn wúnài ,dōu hěn juéwàng 。
Anyway housewives are all helpless and desperate.
Go to Lesson 
绝望主妇
Juéwàng zhǔfù
Desperate Housewives
Go to Lesson 
他们没法帮我。我太绝望了!最简单的办法,就是我去死。我死了,他就满意了。
tāmen méifǎ bāng wǒ 。wǒ tài juéwàng le !zuì jiǎndān de bànfǎ ,jiùshì wǒ qù sǐ 。wǒ sǐ le ,tā jiù mǎnyì le 。
They have no way of helping me. It's hopeless! The easiest way would be for me to just die. If I died, he would be satisfied.
Go to Lesson 
想必他们的父母心更痛吧!以前总感觉生离死别这样悲伤的场面离自己的生活很遥远,可是当你身边的人面临这样的事的时候,真的感觉好无助好绝望。
xiǎngbì tāmen de fùmǔ xīn gèng tòng ba !yǐqián zǒng gǎnjué shēnglísǐbié zhèyàng bēishāng de chǎngmiàn lí zìjǐ de shēnghuó hěn yáoyuǎn ,kěshì dāng nǐ shēnbiān de rén miànlín zhèyàng de shì de shíhou ,zhēnde gǎnjué hǎo wúzhù hǎo juéwàng 。
Their parents have to feel even worse! I used to think that this kind of sad, life and death stuff was so irrelevant to my own life, but when suddenly the people around you are up against such things, it really makes you feel helpless and without hope.
其实我自己现在也醒悟了,游戏固然吸引人,可是上瘾到影响工作生活就不值得了。你看好多学生就是一头栽进去,无法自拔。有些网瘾重的整天泡在网吧里,连上学也没心思了。所以前段时间,有个教育专家红遍全国,到处办讲座,帮孩子戒网瘾。我看到电视上那些绝望的家长,真是很有感触。
qíshí wǒ zìjǐ xiànzài yě xǐngwù le ,yóuxì gùrán xīyǐnrén ,kěshì shàngyǐn dào yǐngxiǎng gōngzuò shēnghuó jiù bùzhíde le 。nǐkàn hǎo duō xuésheng jiùshì yītóuzāijìnqù ,wúfǎzìbá 。yǒuxiē wǎngyǐn zhòng de zhěngtiān pào zài wǎngba lǐ ,lián shàngxué yě méixīnsī le 。suǒyǐ qiánduànshíjiān ,yǒu ge jiàoyùzhuānjiā hóng biàn quánguó ,dàochù bàn jiǎngzuò ,bāng háizi jièwǎngyǐn 。wǒ kàndào diànshì shàng nàxiē juéwàng de jiāzhǎng ,zhēnshì hěnyǒu gǎnchù 。
Actually, I understand it now myself. Although games are really attractive, it's not worth getting so addicted that it affects your work and life. Look-- a lot of students really get into gaming. They can't control themselves. Some who are really addicted to online gaming hang around in Internet cafes all day long. They don't even care about going to school. So, recently, there was an education expert who was really popular all over the entire country. He lectured everywhere, helping kids kick their Internet addiction. I saw some desperate parents on TV. It was really moving.
对,得你们自己选,一幅主题是绝望,一幅是看到希望。过渡不要太快,给人留点思考空间。
duì ,děi nǐmen zìjǐ xuǎn ,yī fú zhǔtí shì juéwàng ,yī fú shì kàndào xīwàng 。guòdù bùyào tài kuài ,gěi rén liú diǎn sīkǎo kōngjiān 。
Right, you should choose them yourself. One picture's theme is despair; the other is seeing hope. The transition shouldn't be too quick; give people a little space to reflect.
Go to Lesson 
让我们回到密西西比去,回到亚拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。我们不要陷入绝望而不克自拔。
ràng wǒ men huí dào mìxīxībǐ qù ,huí dào yàlābāmǎ qù ,huí dào nánkǎluóláinà qù ,huí dào zuǒzhìyà qù ,huí dào lùyìsī ānnà qù ,huí dào wǒmen běifāng chéngshì zhōng de pínmín qū hé shǎoshùmínzú jūzhùqū qù ,yào xīnzhōngyǒushù ,zhè zhǒng zhuàngkuàng shì nénggòu yě bì jiāng gǎibiàn de 。wǒ men bù yào xiànrù juéwàng ér bùkèzìbá 。