参拜
cān bài
Pinyin

Definition

参拜
 - 
cān bài
  1. to formally call on
  2. to worship (a God)
  3. to pay homage to sb

Character Decomposition

Related Words (20)

chóng bài
  1. 1 to worship
  2. 2 adoration
bài nián
  1. 1 to pay a New Year call
  2. 2 to wish sb a Happy New Year
bài
  1. 1 to pay respect
  2. 2 worship
  3. 3 visit
  4. 4 salute
bái bái
  1. 1 (loanword) bye-bye
  2. 2 also pr. [bāi bāi] etc
  3. 3 (coll.) to part ways (with sb)
  4. 4 (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth)
bài tuō
  1. 1 to request sb to do sth
  2. 2 please!
bài fǎng
  1. 1 to pay a visit
  2. 2 to call on
lǐ bài
  1. 1 week
  2. 2 religious service
  3. 3 worship
  4. 4 CL:個|个[gè]
mó bài
  1. 1 to kneel and bow with joined hands at forehead level
  2. 2 to worship
xià bài
  1. 1 to bow down low
  2. 2 to make obeisance
  3. 3 to kneel and bow
bā bài zhī jiāo
  1. 1 sworn brotherhood
  2. 2 intimate friendship
zài bài
  1. 1 to bow again
  2. 2 to bow twice (gesture of respect in former times)
  3. 3 (in letters, an expression of respect)
cān bài
  1. 1 to formally call on
  2. 2 to worship (a God)
  3. 3 to pay homage to sb
kòu bài
  1. 1 to bow in salute
  2. 2 to kowtow
huí bài
  1. 1 to pay a return visit
chóng bài zhě
  1. 1 worshipper
bài Fó
  1. 1 to worship Buddha
bài dǎo
  1. 1 to prostrate oneself
  2. 2 to fall on one's knees
  3. 3 to grovel
Bài lún
  1. 1 George Byron (1788-1824), English poet
bài bié
  1. 1 to take leave
Bài zhàn tíng
  1. 1 Byzantium
  2. 2 Byzantine or Eastern Roman empire (395-1453)

Idioms (2)

顶礼膜拜
dǐng lǐ mó bài
  1. 1 to prostrate oneself in worship (idiom)
  2. 2 (fig.) to worship
  3. 3 to bow down to
黄鼠狼给鸡拜年
huáng shǔ láng gěi jī bài nián
  1. 1 Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)

Sample Sentences

目前在外交交涉中最常见的表述,依事件的严重程度,主要有:关注或关切、遗憾、不满或反对、抗议。目前在外交辞令上,“抗议”是最严重等级。举例来说,若日本高官参拜靖国神社后,中国外交部通常都会在第一时间表示“强烈抗议”。而抗议按照程度递进又可分为:抗议、强烈抗议和最强烈抗议。
mùqián zài wàijiāo jiāoshè zhōng zuì chángjiàn de biǎoshù ,yī shìjiàn de yánzhòng chéngdù ,zhǔyào yǒu :guānzhù huò guānqiè 、yíhàn 、bùmǎn huò fǎnduì 、kàngyì 。mùqián zài wàijiāo cílìng shàng ,“kàngyì ”shì zuì yánzhòng děngjí 。jǔlì láishuō ,ruò Rìběn gāoguān cānbài jìngguóshénshè hòu ,Zhōngguó wàijiāobù tōngcháng dōuhuì zài dì yī shíjiān biǎoshì “qiángliè kàngyì ”。ér kàngyì ànzhào chéngdù dìjìn yòu kě fēnwéi :kàngyì 、qiángliè kàngyì hé zuì qiángliè kàngyì 。
Currently the most commonly seen formulations in diplomatic negotiations, according to the degree of importance of the incident, are mainly: "关注" or "关切", "遗憾", meaning "regret", "不满" meaning "dissatisfied" or "反对", meaning "oppose" and "抗议" meaning "to protest". Currently in diplomatic rhetoric, "抗议" is the most severe level. For example, after high-level Japanese officials worship at the Yasukuni Shrine, the Chinese Ministry of Foreign Affairs will usually immediately announce their "强烈抗议" or "strong protest". "抗议" itself has different progressive levels, that can be divided into "抗议", protest, "强列抗议", strongly protest, and "最强烈抗议", protest in the strongest terms.