1 (idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic
一语道破
yī yǔ dào pò
1 one word says it all (idiom)
2 to hit the nail on the head
3 to be pithy and correct
三言两语
sān yán liǎng yǔ
1 in a few words (idiom); expressed succinctly
不可同日而语
bù kě tóng rì ér yǔ
1 lit. mustn't speak of two things on the same day (idiom); not to be mentioned in the same breath
2 incomparable
不言不语
bù yán bù yǔ
1 to not say a word (idiom)
2 to keep silent
低声细语
dī shēng xì yǔ
1 in a whisper
2 in a low voice (idiom)
偶语弃市
ǒu yǔ qì shì
1 chance remarks can lead to public execution (idiom)
冷言冷语
lěng yán lěng yǔ
1 sarcastic comments (idiom)
2 to make sarcastic comments
冷语冰人
lěng yǔ bīng rén
1 to offend people with unkind remarks (idiom)
千言万语
qiān yán wàn yǔ
1 thousands of words (idiom); having a lot of things to say
2 talking nonstop
只言片语
zhǐ yán piàn yǔ
1 just a word or two (idiom); a few isolated phrases
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
吃软不吃硬
chī ruǎn bù chī yìng
1 lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom)
2 amenable to coaxing but not coercion
同日而语
tóng rì ér yǔ
1 lit. to speak of two things on the same day (idiom); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y)
吴下阿蒙
Wú xià ā Méng
1 General Lü Meng 呂蒙|吕蒙 of the southern state of Wu (idiom); model of self-improvement by diligent study (from unlettered soldier to top strategist of Wu)
吴越同舟
Wú Yuè tóng zhōu
1 Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals
2 to collaborate towards a common end
3 in the same boat together
吴头楚尾
Wú tóu Chǔ wěi
1 lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together