一本万利
yī běn wàn lì
-
1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
-
1 lit. to follow one road until dark (idiom)
-
2 fig. to stick to one's ways
-
3 to cling to one's course
一路顺风
yī lù shùn fēng
-
1 to have a pleasant journey (idiom)
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
-
1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
-
2 fig. to be at the end of one's rope
-
3 to be trapped in a hopeless situation
仁言利博
rén yán lì bó
-
1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
便民利民
biàn mín lì mín
-
1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
冤家路窄
yuān jiā lù zhǎi
-
1 lit. enemies on a narrow road (idiom); fig. an inevitable clash between opposing factions
利令智昏
lì lìng zhì hūn
-
1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
-
1 blinded by greed (idiom)
利禄薰心
lì lù xūn xīn
-
1 to be eager for wealth and emolument (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
-
1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
司马昭之心路人皆知
Sī mǎ Zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī
-
1 lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom)
-
2 fig. an open secret
名利双收
míng lì shuāng shōu
-
1 both fame and fortune (idiom)
-
2 both virtue and reward
名缰利锁
míng jiāng lì suǒ
-
1 lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth
-
2 the victim of one's own success
唯利是图
wéi lì shì tú
-
1 to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything
-
2 self-seeking
因利乘便
yīn lì chéng biàn
-
1 (idiom) to rely on the most favorable method
因势利导
yīn shì lì dǎo
-
1 to take advantage of the new situation (idiom)
-
2 to make the best of new opportunities
地利人和
dì lì rén hé
-
1 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
坐收渔利
zuò shōu yú lì
-
1 benefit from others' dispute (idiom)
多个朋友多条路
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
-
1 the more friends you have, the more options you have in life (idiom)