唇齿相依
chún chǐ xiāng yī
Pinyin

Definition

唇齿相依
 - 
chún chǐ xiāng yī
  1. lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related
  2. interdependent

Character Decomposition

Related Words (20)

hù xiāng
  1. 1 each other
  2. 2 mutually
  3. 3 mutual
yī rán
  1. 1 still
  2. 2 as before
yī jiù
  1. 1 as before
  2. 2 still
Xiāng
  1. 1 surname Xiang
xiāng xìn
  1. 1 to be convinced (that sth is true)
  2. 2 to believe
  3. 3 to accept sth as true
xiàng cè
  1. 1 photo album
xiāng ài
  1. 1 to love each other
xiàng jī
  1. 1 camera (abbr. for 照相機|照相机[zhào xiàng jī])
  2. 2 at the opportune moment
  3. 3 as the circumstances allow
xiāng dāng
  1. 1 equivalent to
  2. 2 appropriate
  3. 3 considerably
  4. 4 to a certain extent
  5. 5 fairly
  6. 6 quite
xiāng qīn
  1. 1 blind date
  2. 2 arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiàng qīn])
  3. 3 to be deeply attached to each other
xiāng yù
  1. 1 to meet
  2. 2 to encounter
  3. 3 to come across
zhēn xiàng
  1. 1 the truth about sth
  2. 2 the actual facts
zhǎng xiàng
  1. 1 appearance
  2. 2 looks
  3. 3 profile
  4. 4 countenance
liàng xiàng
  1. 1 to strike a pose (Chinese opera)
  2. 2 (fig.) to make a public appearance
  3. 3 to come out in public (revealing one's true personality, opinions etc)
  4. 4 (of a product) to appear on the market or at a trade show etc
  1. 1 to depend on
  2. 2 to comply with or listen to sb
  3. 3 according to
  4. 4 in the light of
yī yī
  1. 1 to regret leaving
  2. 2 reluctant to part
  3. 3 (onom.) young leaves stir gently in the wind
yī yī bù shě
  1. 1 reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
yī wēi
  1. 1 to nestle against
  2. 2 to snuggle up to
yī liàn
  1. 1 to be fondly attached to
  2. 2 to not wish to part with
  3. 3 to cling to
yī jù
  1. 1 according to
  2. 2 basis
  3. 3 foundation

Idioms (20)

一脉相承
yī mài xiāng chéng
  1. 1 traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
不依不饶
bù yī bù ráo
  1. 1 not to overlook, nor spare (idiom); unwilling to forgive
  2. 2 to treat severely without listening to excuses
不打不成相识
bù dǎ bù chéng xiāng shí
  1. 1 don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
不打不相识
bù dǎ bù xiāng shí
  1. 1 lit. don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship
  2. 2 no discord, no concord
世代相传
shì dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
互相推诿
hù xiāng tuī wěi
  1. 1 mutually shirking responsibilities (idiom); each blaming the other
  2. 2 passing the buck to and fro
  3. 3 each trying to unload responsibilities onto the other
人不可貌相
rén bù kě mào xiàng
  1. 1 you can't judge a person by appearance (idiom)
  2. 2 you can't judge a book by its cover
  3. 3 often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng]
人不可貌相,海水不可斗量
rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng
  1. 1 you can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (idiom)
人位相宜
rén wèi xiāng yí
  1. 1 to be the right person for the job (idiom)
人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
  1. 1 it's a small world (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
代代相传
dài dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
以礼相待
yǐ lǐ xiāng dài
  1. 1 to treat sb with due respect (idiom)
休戚相关
xiū qī xiāng guān
  1. 1 to share the same interests (idiom)
  2. 2 to be closely related
  3. 3 to be in the same boat
依依不舍
yī yī bù shě
  1. 1 reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
依样画葫芦
yī yàng huà hú lu
  1. 1 lit. to draw a gourd from the model (idiom)
  2. 2 fig. to copy sth mechanically without attempt at originality
依然如故
yī rán rú gù
  1. 1 back to where we were (idiom); absolutely no improvement
  2. 2 Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
  1. 1 to be one's old self (idiom)
  2. 2 to be unchanged
  3. 3 (derog.) to be stuck in one's ways
依葫芦画瓢
yī hú lu huà piáo
  1. 1 lit. to draw a dipper with a gourd as one's model (idiom)
  2. 2 fig. to follow the existing pattern without modification

Sample Sentences

没错,同时在贸易方面,英国与欧洲向来唇齿相依,英国有一半贸易额都来自欧洲其他国家。脱离欧盟恐怕会使英国与欧洲贸易关系受到影响,若出现大量投资从英国撤出,那么英国的经济前景实在堪忧。
méicuò ,tóngshí zài màoyì fāngmiàn ,Yīngguó yǔ Ōuzhōu xiànglái chún chǐ xiāng yī ,Yīngguó yǒu yībàn màoyìé dōu láizì Ōuzhōu qítā guójiā 。tuōlí Ōuméng kǒngpà huì shǐ Yīngguó yǔ Ōuzhōu màoyì guānxi shòudào yǐngxiǎng ,ruò chūxiàn dàliàng tóuzī cóng Yīngguó chèchū ,nàme Yīngguó de jīngjì qiánjǐng really kānyōu 。
That's right. At the same time, in terms of trade, the UK and Europe have always been interdependent, and half of the UK's trade volume comes from other European countries. Unfortunately Brexit will affect the UK's trading relationship with Europe, and if a significant number of investors pull out of the UK, then the future of the UK economy looks bleak.