不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
-
1 destiny will make enemies meet (idiom)
-
2 (often said about lovers who have a disagreement)
人喊马嘶
rén hǎn mǎ sī
-
1 lit. people shouting and horses neighing (idiom)
-
2 fig. tumultuous
-
3 hubbub
冤家对头
yuān jiā duì tóu
-
1 enemy (idiom); opponent
-
2 arch-enemy
冤家路窄
yuān jiā lù zhǎi
-
1 lit. enemies on a narrow road (idiom); fig. an inevitable clash between opposing factions
冤有头,债有主
yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ
-
1 for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom)
-
2 when settling disputes one should not involve third parties
大喊大叫
dà hǎn dà jiào
-
1 shouting and screaming (idiom); to scream loudly
-
2 to rant
-
3 to kick up a racket
-
4 to conduct vigorous propaganda
摇旗呐喊
yáo qí nà hǎn
-
1 to wave flags and shout battle cries (idiom); to egg sb on
-
2 to give support to
有仇不报非君子,有冤不伸枉为人
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén
-
1 one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)
老鼠过街,人人喊打
lǎo shǔ guò jiē , rén rén hǎn dǎ
-
1 lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom)
-
2 fig. everyone detests a lowlife