复习
fù xí
Pinyin

Definition

复习
 - 
fù xí
  1. to review
  2. revision
  3. CL:次[cì]
复习
 - 
fù xí
  1. variant of 復習|复习[fù xí]

Character Decomposition

Related Words (20)

xiū fù
  1. 1 to restore
  2. 2 to renovate
  3. 3 restoration
  4. 4 (computing) to fix (a bug)
huí fù
  1. 1 to reply
  2. 2 to recover
  3. 3 to return (to a previous condition)
  4. 4 Re: in reply to (email)
xué xí
  1. 1 to learn
  2. 2 to study
huī fù
  1. 1 to reinstate
  2. 2 to resume
  3. 3 to restore
  4. 4 to recover
  5. 5 to regain
  6. 6 to rehabilitate
xí guàn
  1. 1 habit
  2. 2 custom
  3. 3 usual practice
  4. 4 to be used to
  5. 5 CL:個|个[gè]
bù fù
  1. 1 no longer
  2. 2 no more
fǎn fǎn fù fù
  1. 1 repeatedly
  2. 2 time and time again
fǎn fù
  1. 1 variant of 反覆|反复[fǎn fù]
bào fù
  1. 1 to make reprisals
  2. 2 to retaliate
  3. 3 revenge
  4. 4 retaliation
shī ér fù dé
  1. 1 to lose sth and then regain it (idiom)
shí xí
  1. 1 to practice
  2. 2 field work
  3. 3 to intern
  4. 4 internship
shí xí sheng
  1. 1 intern (student)
píng fù
  1. 1 to pacify
  2. 2 to calm down
  3. 3 to be cured
  4. 4 to be healed
kāng fù
  1. 1 to recuperate
  2. 2 to recover (health)
  3. 3 to convalesce
  1. 1 to go and return
  2. 2 to return
  3. 3 to resume
  4. 4 to return to a normal or original state
  5. 5 to repeat
  6. 6 again
  7. 7 to recover
  8. 8 to restore
  9. 9 to turn over
  10. 10 to reply
  11. 11 to answer
  12. 12 to reply to a letter
  13. 13 to retaliate
  14. 14 to carry out
fù chóu
  1. 1 to avenge
  2. 2 vengeance
fù chū
  1. 1 to come back out of retirement
  2. 2 to get involved again after having withdrawn
fù yuán
  1. 1 to restore (sth) to (its) former condition
  2. 2 to recover from illness
  3. 3 recovery
fù gǔ
  1. 1 to return to old ways (a Confucian aspiration)
  2. 2 to turn back the clock
  3. 3 neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文
  4. 4 retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)
fù hé
  1. 1 (of people who were estranged) to be reconciled
  2. 2 (of a couple) to get back together

Idioms (18)

一元复始
yī yuán fù shǐ
  1. 1 a new year begins (idiom)
克己复礼
kè jǐ fù lǐ
  1. 1 restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties
  2. 2 (any number of possible translations)
失而复得
shī ér fù dé
  1. 1 to lose sth and then regain it (idiom)
好好学习,天天向上
hǎo hǎo xué xí , tiān tiān xiàng shàng
  1. 1 study hard and every day you will improve (idiom)
得而复失
dé ér fù shī
  1. 1 to lose what one has just obtained (idiom)
死灰复燃
sǐ huī fù rán
  1. 1 lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence
  2. 2 sth malevolent returns to haunt one
无以复加
wú yǐ fù jiā
  1. 1 in the extreme (idiom)
  2. 2 incapable of further increase
积习难改
jī xí nán gǎi
  1. 1 old habits are hard to change (idiom)
终而复始
zhōng ér fù shǐ
  1. 1 lit. the end comes back to the start (idiom); the wheel comes full circle
习惯成自然
xí guàn chéng zì rán
  1. 1 habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable
  2. 2 second nature
习惯用法
xí guàn yòng fǎ
  1. 1 idiom
习惯用语
xí guàn yòng yǔ
  1. 1 idiom
  2. 2 idiomatic expression
  3. 3 habitual form of speech (grammar)
习惯自然
xí guàn zì rán
  1. 1 habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable
  2. 2 second nature
  3. 3 same as 習慣成自然|习惯成自然
习惯若自然
xí guàn ruò zì rán
  1. 1 habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable
  2. 2 second nature
  3. 3 same as 習慣成自然|习惯成自然
习语
xí yǔ
  1. 1 common saying
  2. 2 idiom
旧病复发
jiù bìng fù fā
  1. 1 old illness recurs (idiom); a relapse
  2. 2 fig. to repeat an old error
  3. 3 the same old problem
血亲复仇
xuè qīn fù chóu
  1. 1 blood or family feud (idiom)
周而复始
zhōu ér fù shǐ
  1. 1 lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles
  2. 2 the wheel comes full circle

Sample Sentences

马上要考试了,你还不复习呀?
mǎshàng yào kǎoshì le ,nǐ hái bù fùxí ya ?
Exams are approaching, you’re still not reviewing?
Go to Lesson 
伦敦大学亚非学院中国研究专业在读硕士生陈佰彦说:“网课的录播视频可以反复收看,方便学生复习。随着不少中国留学生回国,考虑到时差,我们专业开始逐渐把授课时间集中在英国时间9时到14时,在中国的学生也可以同步学习。”
Lúndūn dàxué yà fēi xuéyuàn Zhōngguó yánjiū zhuānyè zài dú shuòshìshēng chénbǎiyàn shuō :“wǎngkè de lùbō shìpín kěyǐ fǎnfù shōukàn ,fāngbiàn xuésheng fùxí 。suízhe bùshǎo Zhōngguó liúxuéshēng huíguó ,kǎolǜ dào shíchā ,wǒmen zhuānyè kāishǐ zhújiàn bǎ shòukè shíjiān jízhōng zài Yīngguó shíjiān jiǔ shí dào shísì shí ,zài Zhōngguó de xuésheng yě kěyǐ tóngbù xuéxí 。”
Chen Bai-Yan, a graduate student of Chinese studies in the School of Oriental and African studies of University of London said, "These pre-recorded online lessons allow us to watch them repeatedly, which comes in handy for students to review. With plenty of Chinese international students getting back to their countries, our department has started to move all class schedules to between 9 am and 2 pm (UK time) due to time difference, so that students from China are able to take the classes synchronously. "
我突然想起明天要考试,我完全没有复习,真是晴天霹雳呀!
wǒ tūrán xiǎngqǐ míngtiān yào kǎoshì ,wǒ wánquán méiyǒu fùxí ,zhēnshi qíngtiānpīlì ya !
I just remembered that we have an exam tomorrow. I haven’t studied at all. It’s a bolt from the blue.
Go to Lesson 
不会,我们一块儿复习。一下子就读完了。
bùhuì ,wǒmen yīkuàir5 fùxí 。yīxiàzi jiù dú wán le 。
No, let’s study together. We’ll be done with it no time.
Go to Lesson