天地
tiān dì
Pinyin

Definition

天地
 - 
tiān dì
  1. heaven and earth
  2. world
  3. scope
  4. field of activity

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn tiān
  1. 1 today
  2. 2 at the present
  3. 3 now
de
  1. 1 -ly
  2. 2 structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct
dì zhǐ
  1. 1 address
  2. 2 CL:個|个[gè]
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
tiān
  1. 1 day
  2. 2 sky
  3. 3 heaven
tiān xià
  1. 1 land under heaven
  2. 2 the whole world
  3. 3 the whole of China
  4. 4 realm
  5. 5 rule
tiān tiān
  1. 1 every day
tiān qì
  1. 1 weather
míng tiān
  1. 1 tomorrow
zuó tiān
  1. 1 yesterday
shàng tiān
  1. 1 Heaven
  2. 2 Providence
  3. 3 God
  4. 4 the day before
  5. 5 the sky above
  6. 6 to fly to the sky
  7. 7 to take off and fly into space
  8. 8 to die
  9. 9 to pass away
bù bài zhī dì
  1. 1 invincible position
zhōng tiān
  1. 1 culmination (astronomy)
Yǐ tiān Tú lóng Jì
  1. 1 Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wǔ xiá], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its screen adaptations
Nèi dì
  1. 1 mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan)
  2. 2 Japan (used in Taiwan during Japanese colonization)
dōng tiān
  1. 1 winter
  2. 2 CL:個|个[gè]
lěng tiān
  1. 1 cold weather
  2. 2 cold season
qián tiān
  1. 1 the day before yesterday
bàn tiān
  1. 1 half of the day
  2. 2 a long time
  3. 3 quite a while
  4. 4 midair
  5. 5 CL:個|个[gè]
yuán dì
  1. 1 (in) the original place
  2. 2 the place where one currently is
  3. 3 place of origin
  4. 4 local (product)

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一个天南,一个地北
yī ge tiān nán , yī ge dì běi
  1. 1 to live miles apart (idiom)
一败涂地
yī bài tú dì
  1. 1 failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly
  2. 2 a crushing defeat
  3. 3 beaten and in a hopeless position
一柱擎天
yī zhù qíng tiān
  1. 1 lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
  2. 2 fig. to take a crucial responsibility upon one's shoulders
一步登天
yī bù dēng tiān
  1. 1 reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
三天两头
sān tiān liǎng tóu
  1. 1 lit. twice every three days (idiom); practically every day
  2. 2 frequently
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
不啻天渊
bù chì tiān yuān
  1. 1 no less than from heaven to the abyss (idiom); differing widely
  2. 2 worlds apart
  3. 3 the gap couldn't be bigger
不终天年
bù zhōng tiān nián
  1. 1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
不见天日
bù jiàn tiān rì
  1. 1 all black, no daylight (idiom); a world without justice
九天揽月
jiǔ tiān lǎn yuè
  1. 1 to reach for the stars (idiom)
五体投地
wǔ tǐ tóu dì
  1. 1 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
人杰地灵
rén jié dì líng
  1. 1 illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son
人命关天
rén mìng guān tiān
  1. 1 human life is beyond value (idiom)
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
人定胜天
rén dìng shèng tiān
  1. 1 man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature
人间地狱
rén jiān dì yù
  1. 1 hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive
  2. 2 fig. having an uncomfortable time

Sample Sentences

别人家女孩子都是巴不得嫁个钻石王老五,婚后当个少奶奶。你就是跟人家不一样,非得要自己去闯出一片天地才甘愿。
biéren jiā nǚháizi dōu shì bābude jià ge zuànshí wánglǎowǔ ,hūn hòu dāng ge shàonǎinai 。nǐ jiùshì gēn rénjia bù yīyàng ,fēiděi yào zìjǐ qù chuǎng chū yī piān tiāndì cái gānyuàn 。
Other girls all can’t wait to marry a diamond-studded bachelor, and to be the lady of the house after marriage. You’re different from other people, in that you insist on making your own way in the world.
Go to Lesson 
不错,想要身心健康,就得顺应天地自然的规律,“饮食有节,起居有常,不妄劳作”。尽量做到“和于阴阳,调于四时”。
bùcuò ,xiǎngyào shēnxīn jiànkāng ,jiù děi shùnyìng tiāndì zìrán de guīlǜ ,“yǐnshí yǒu jié ,qǐjū yǒu cháng ,bùwàngláozuò ”。jǐnliàng zuò dào “héyú yīnyáng ,tiáo yú sìshí ”。
Good. If you want to look after your physical and mental health, you need to respect natural laws encaptured in the phrase, "food and drink should change in line with the changing seasons, life should follow a natural rhythm, and you should behave in an upright way." As much as possible get in sync with yin and yang, and adjust to the four seasons.
张灯结彩庆新婚,一拜天地再高堂,宜室宜家满庭芳,从此白首享齐眉。
zhāngdēngjiécǎi qìng xīnhūn ,yī bài tiāndì zài gāotáng ,yíshìyíjiā mǎntíng fāng ,cóngcǐ báishǒu xiǎng qíméi 。
Here we see lanterns and coloured banners to celebrate the newlyweds. First kowtow to the heavens and the earth, then to your parents. We wish you a happy and satisfying life and that you may respect each other from now until you're old and grey.
Go to Lesson 
新天地附近。
Xīntiāndì fùjìn 。
Near Xintiandi.
Go to Lesson 
天地间任我展翅高飞
tiāndìjiān rèn wǒ zhǎnchìgāofēi
The world is wide enough for me to soar
最后水神被火神打败了。他气得用头去撞西方的一座用来支撑天地的山。
zuìhòu shuǐshén bèi huǒshén dǎbài le 。tā qì de yòng tóu qù zhuàng xīfāng de yī zuò yònglái zhīchēng tiāndì de shān 。
In the end, the god of water was defeated by the god of fire. He angrily slammed his head into the western mountain supporting the heaven and earth.
可是,她还是不放心,又从东海捉来一只万年的巨龟,斩下它的四足,把它们用作擎天柱,分别竖在大地的四角,支撑住了天地的四方。
kěshì ,tā háishì bù fàngxīn ,yòu cóng Dōnghǎi zhuō lái yī zhī wànnián de jùguī ,zhǎn xià tā de sìzú ,bǎ tāmen yòngzuò qíngtiānzhù ,fēnbié shù zài dàdì de sì jiǎo ,zhīchēng zhù le tiāndì de sì fāng 。
But she still wasn't at ease. She then took a 10,000 year-old tortoise from the East China Sea and chopped off its four legs and used them as pillars for the sky. She placed them at the four corners of the world so as to stabilize all of Heaven.
自盘古开天辟地以后,她就在天地间到处游走。所到之处,都呈现出一片美好景象。山川河流,花草树木,鸟语花香,野兽成群。
zì Pángǔ kāitiānpìdì yǐhòu ,tā jiù zài tiāndì jiān dàochù yóuzǒu 。suǒdào zhīchù ,dōu chéngxiàn chū yī piàn měihǎo jǐngxiàng 。shānchuān héliú ,huācǎoshùmù ,niǎoyǔhuāxiāng ,yěshòu chéng qún 。
Ever since Pan Gu had separated heaven and earth, she'd been wandering throughout the world. Wherever she went, beautiful scenes emerged. There were mountains and rivers, plants and trees, birds chirping, fragrant flowers, and large packs of wild animals.
你好,请问从新天地到浦东机场怎么走?
nǐhǎo ,qǐngwèn cóng Xīntiāndì dào Pǔdōng jīchǎng zěnme zǒu ?
Hello. May I ask how I get from Xintiandi to the Pudong airport?
Go to Lesson 
我们已经去了东方明珠和外滩,晚上再去一下新天地。你还想去哪里逛呢?
wǒmen yǐjīng qù le Dōngfāngmíngzhū hé Wàitān ,wǎnshang zài qù yīxià Xīntiāndì 。nǐ hái xiǎng qù nǎli guàng ne ?
We've already gone to the Oriental Pearl Tower and the Bund and we're going to Xintiandi tonight. Where else do you want to go walk around?