安全感
ān quán gǎn
Pinyin

Definition

安全感
 - 
ān quán gǎn
  1. sense of security

Character Decomposition

Related Words (20)

Quán
  1. 1 surname Quan
quán bù
  1. 1 whole
  2. 2 entire
  3. 3 complete
ān quán
  1. 1 safe
  2. 2 secure
  3. 3 safety
  4. 4 security
ān jìng
  1. 1 quiet
  2. 2 peaceful
  3. 3 calm
wán quán
  1. 1 complete
  2. 2 whole
  3. 3 totally
  4. 4 entirely
píng ān
  1. 1 safe and sound
  2. 2 well
  3. 3 without mishap
  4. 4 quiet and safe
  5. 5 at peace
gǎn mào
  1. 1 to catch cold
  2. 2 (common) cold
  3. 3 CL:場|场[cháng],次[cì]
  4. 4 (coll.) to be interested in (often used in the negative)
  5. 5 (Tw) to detest
  6. 6 can't stand
gǎn dào
  1. 1 to feel
  2. 2 to sense
  3. 3 to have the feeling that
  4. 4 to think that
  5. 5 to move
  6. 6 to affect
gǎn dòng
  1. 1 to move (sb)
  2. 2 to touch (sb emotionally)
  3. 3 moving
gǎn shòu
  1. 1 to sense
  2. 2 perception
  3. 3 to feel (through the senses)
  4. 4 to experience
  5. 5 a feeling
  6. 6 an impression
  7. 7 an experience
gǎn qíng
  1. 1 emotion
  2. 2 sentiment
  3. 3 affection
  4. 4 feelings between two persons
  5. 5 CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
gǎn jué
  1. 1 to feel
  2. 2 to become aware of
  3. 3 feeling
  4. 4 sense
  5. 5 perception
  6. 6 CL:個|个[gè]
gǎn xiè
  1. 1 (express) thanks
  2. 2 gratitude
  3. 3 grateful
  4. 4 thankful
  5. 5 thanks
zǎo ān
  1. 1 Good morning!
wǎn ān
  1. 1 Good night!
  2. 2 Good evening!
bù ān
  1. 1 unpeaceful
  2. 2 unstable
  3. 3 uneasy
  4. 4 disturbed
  5. 5 restless
  6. 6 worried
bǎo ān
  1. 1 to ensure public security
  2. 2 to ensure safety (for workers engaged in production)
  3. 3 public security
  4. 4 security guard
bèi gǎn
  1. 1 to feel even more
  2. 2 to be extremely (sad, lonely, delighted etc)
jiàn quán
  1. 1 robust
  2. 2 sound
shāng gǎn
  1. 1 sad
  2. 2 emotional
  3. 3 sentimental
  4. 4 pathos

Idioms (20)

不安其室
bù ān qí shì
  1. 1 to be discontented with one's home
  2. 2 to have adulterous relations after marriage (of women) (idiom)
五味俱全
wǔ wèi jù quán
  1. 1 a complete gamut of all five flavors (idiom); every flavor under the sun
入土为安
rù tǔ wéi ān
  1. 1 buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)
全民皆兵
quán mín jiē bīng
  1. 1 to bring the entire nation to arms (idiom)
全神贯注
quán shén guàn zhù
  1. 1 to concentrate one's attention completely (idiom)
  2. 2 with rapt attention
全军覆没
quán jūn fù mò
  1. 1 total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
全党全军
quán dǎng quán jūn
  1. 1 the (communist) party and the army together (idiom)
两全其美
liǎng quán qí měi
  1. 1 to satisfy rival demands (idiom)
  2. 2 to get the best of both worlds
  3. 3 to have it both ways
  4. 4 to have one's cake and eat it too
十全十美
shí quán shí měi
  1. 1 complete and beautiful
  2. 2 to be perfect (idiom)
国泰民安
guó tài mín ān
  1. 1 the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
坐立不安
zuò lì bù ān
  1. 1 lit. agitated sitting or standing (idiom)
  2. 2 restless
  3. 3 fidgety
坐立难安
zuò lì nán ān
  1. 1 unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom)
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
  1. 1 the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. 2 it's an ill wind that blows nobody any good
  3. 3 also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
多愁善感
duō chóu shàn gǎn
  1. 1 melancholy and moody (idiom); depressed personality
大获全胜
dà huò quán shèng
  1. 1 to seize total victory (idiom); an overwhelming victory
  2. 2 to win by a landslide (in election)
安分守己
ān fèn shǒu jǐ
  1. 1 to be content with one's lot (idiom)
  2. 2 to know one's place
安如磐石
ān rú pán shí
  1. 1 as solid as rock (idiom); as sure as houses
安家立业
ān jiā lì yè
  1. 1 stable household, established profession (idiom); settled and comfortably off
安富尊荣
ān fù zūn róng
  1. 1 well-off and respected (idiom)
  2. 2 to be content with one's wealth and position
安富恤穷
ān fù xù qióng
  1. 1 to give sympathy to the rich and relief to the poor (idiom)

Sample Sentences

我只愿意和熟悉有安全感的人交流,其他的陌生人我根本没有欲望也没有勇气开口。
wǒ zhī yuànyì hé shúxī yǒu ānquán gǎn de rén jiāoliú ,qítā de mòshēngrén wǒ gēnběn méiyǒu yùwàng yěméiyǒu yǒngqì kāikǒu 。
I'm only willing to interact with people I'm familiar with and feel safe with, with other strangers I don't even have the inclination, nor the courage to say anything to them.
虽然住在家里不如外面这么舒适,吃的东西也沒有外面这么高级,但是我还是习惯住在家里。又熟悉,又有安全感。所以金窝银窝不如自家的狗窝。
suīrán zhù zài jiālǐ bùrú wàimiàn zhème shūshì ,chī de dōngxi yě méiyǒu wàimiàn zhème gāojí ,dànshì wǒ háishi xíguàn zhù zài jiālǐ 。yòu shúxī ,yòu yǒu ānquángǎn 。suǒyǐ jīnwōyínwōbùrúzìjiādegǒuwō 。
Although living at home is not as comfortable as living outside, and the food is not as fancy as the food outside, either, I’m more used to living at home. Home brings me familiar feeling and security. So, east or west, home is the best.
Go to Lesson 
是啊,为了孩子,很多人都移民了。连食品安全都不能保证,真叫人没有安全感。
shì a ,wèile háizi ,hěn duō rén dōu yímín le 。lián shípǐn ānquán dōu bùnéng bǎozhèng ,zhēn jiàorén méiyǒu ānquán gǎn 。
Yeah. For their kids, many people have emigrated. If you can't even ensure food safety, then it really makes people feel unsafe.
在中国人看来,有房子才有家,有房子才有安全感。
zài Zhōngguórén kànlai ,yǒu fángzi cái yǒu jiā ,yǒu fángzi cái yǒu ānquán gǎn 。
The way that Chinese people see it, you don't have a home until you own a house; you don't have a sense of security until you own a house.
Go to Lesson 
房子跟安全感有什么关系?
fángzi gēn ānquán gǎn yǒu shénme guānxi ?
What does a house have to do with a sense of security?
Go to Lesson 
你长得很漂亮,所以我有时候会觉得很没安全感。
nǐ zhǎng de hěn piàoliang ,suǒyǐ wǒ yǒushíhou huì juéde hěn méi ānquán gǎn 。
You're really pretty so sometimes I don't feel secure about our relationship.