Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
害羞
hài xiū
Pinyin
Definition
害羞
-
hài xiū
shy
embarrassed
bashful
Character Decomposition
害
宀
一
二
丨
口
羞
羊
刀
二
Related Words
(20)
伤害
shāng hài
1
to injure
2
to harm
厉害
lì hai
1
difficult to deal with
2
difficult to endure
3
ferocious
4
radical
5
serious
6
terrible
7
violent
8
tremendous
9
awesome
害
hài
1
to do harm to
2
to cause trouble to
3
harm
4
evil
5
calamity
害怕
hài pà
1
to be afraid
2
to be scared
危害
wēi hài
1
to jeopardize
2
to harm
3
to endanger
4
harmful effect
5
damage
6
CL:個|个[gè]
受害者
shòu hài zhě
1
casualty
2
victim
3
those injured and wounded
害人
hài rén
1
to harm sb
2
to inflict suffering
3
to victimize
4
pernicious
害死
hài sǐ
1
to kill
2
to cause death
3
to do sb to death
害羞
hài xiū
1
shy
2
embarrassed
3
bashful
害处
hài chu
1
damage
2
harm
3
CL:個|个[gè]
损害
sǔn hài
1
harm
2
to damage
3
to impair
有害
yǒu hài
1
destructive
2
harmful
3
damaging
杀害
shā hài
1
to murder
毒害
dú hài
1
to poison (harm with a toxic substance)
2
to poison (people's minds)
3
poisoning
祸害
huò hài
1
disaster
2
harm
3
scourge
4
bad person
5
to damage
6
to harm
7
to wreck
羞耻
xiū chǐ
1
(a feeling of) shame
羞愧
xiū kuì
1
ashamed
羞涩
xiū sè
1
shy
2
bashful
羞辱
xiū rǔ
1
to baffle
2
to humiliate
3
shame
4
dishonor
5
humiliation
陷害
xiàn hài
1
to entrap
2
to set up
3
to frame (up)
4
to make false charges against
Idioms
(20)
不以词害志
bù yǐ cí hài zhì
1
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志
bù yǐ cí hài zhì
1
don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
伤天害理
shāng tiān hài lǐ
1
to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
2
outrageous acts
切中要害
qiè zhòng yào hài
1
to hit the target and do real damage (idiom)
2
fig. to hit where it hurts
3
fig. to hit home
4
an argument that hits the nail on the head
劈空扳害
pī kōng bān hài
1
damaged by groundless slander (idiom)
丧天害理
sàng tiān hài lǐ
1
devoid of conscience (idiom)
妒能害贤
dù néng hài xián
1
jealous of the able, envious of the clever (idiom)
害群之马
hài qún zhī mǎ
1
lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)
2
fig. troublemaker
3
black sheep
4
rotten apple
恼羞成怒
nǎo xiū chéng nù
1
to fly into a rage out of humiliation
2
to be ashamed into anger (idiom)
有害无利
yǒu hài wú lì
1
harmful and without benefit (idiom); more harm than good
有害无益
yǒu hài wú yì
1
harmful and without benefit (idiom); more harm than good
正中要害
zhèng zhòng yào hài
1
to hit the nail on the head (idiom)
残民害物
cán mín hài wù
1
to harm people and damage property (idiom)
病民害国
bìng mín hài guó
1
to damage the people and harm the country (idiom)
碍口识羞
ài kǒu shí xiū
1
tongue-tied for fear of embarrassment (idiom)
羞口难开
xiū kǒu nán kāi
1
to be too embarrassed for words (idiom)
羞愧难当
xiū kuì nán dāng
1
to feel ashamed (idiom)
羞于启齿
xiū yú qǐ chǐ
1
to be too shy to speak one's mind (idiom)
蠹国害民
dù guó hài mín
1
to rob the state and hurt the people (idiom)
谋财害命
móu cái hài mìng
1
to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money
Sample Sentences
好,现在大家跟我一起摆动腰胯,像写罗马数字“8”,扭起来,别害羞!
hǎo ,xiànzài dàjiā gēn wǒ yīqǐ bǎidòng yāo kuà ,xiàng xiě luómǎ shùzì “bā ”,niǔ qǐlai ,bié hàixiū !
Good, everyone, sway your hips with me. It's like an Arabic figure eight. Start shaking. You're so shy!
Play
Advanced
Go to Lesson
我可是一则战胜社交恐惧症的励志活教材啊。我以前非常内向害羞的。
wǒ kě shì yī zé zhànshèng shèjiāo kǒngjùzhèng de lìzhì huó jiàocái ā 。wǒ yǐqián fēicháng nèixiàng hàixiū de 。
I'm actually a living lesson in overcoming social anxiety. I was previously extremely introverted and shy.
Play
Advanced
Go to Lesson
他们有的你也有,别害羞嘛。
tāmen yǒu de nǐ yě yǒu ,bié hàixiū ma 。
They have the same bits and bobs that you do, don't be shy.
Play
Intermediate
Go to Lesson
哦对!亚洲女孩都比较害羞,不敢一个人来夜店。
ò duì !Yàzhōu nǚhái dōu bǐjiào hàixiū ,bùgǎn yí ge rén lái yèdiàn 。
Oh yes! Asian girls are all a bit more shy, they don't like to go to nightclubs alone.
Play
Elementary
Go to Lesson
大概是因为喜欢我,所以很害羞。
dàgài shì yīnwèi xǐhuan wǒ ,suǒyǐ hěn hàixiū 。
It's probably because he likes me, so he's shy.
Play
Elementary
Go to Lesson
他很喜欢一个女孩子。他想去约她,但是他很害羞。
tā hěn xǐhuan yī ge nǚháizi 。tā xiǎng qù yuē tā ,dànshì tā hěn hàixiū 。
He really liked a girl. He wanted to ask her out, but he was shy.
Play
Intermediate
Go to Lesson