对号
duì hào
Pinyin

Definition

对号
 - 
duì hào
  1. tick
  2. check mark (✓)
  3. number for verification (serial number, seat number etc)
  4. (fig.) two things match up

Character Decomposition

Related Words (20)

duì
  1. 1 right
  2. 2 correct
  3. 3 couple
  4. 4 pair
  5. 5 towards
  6. 6 at
  7. 7 for
  8. 8 to face
  9. 9 opposite
  10. 10 to treat (sb a certain way)
  11. 11 to match together
  12. 12 to adjust
  13. 13 to fit
  14. 14 to suit
  15. 15 to answer
  16. 16 to reply
  17. 17 classifier: couple
duì fāng
  1. 1 counterpart
  2. 2 other person involved
  3. 3 opposite side
  4. 4 other side
  5. 5 receiving party
duì yú
  1. 1 regarding
  2. 2 as far as sth is concerned
  3. 3 with regards to
jué duì
  1. 1 absolute
  2. 2 unconditional
háo
  1. 1 roar
  2. 2 cry
  3. 3 CL:個|个[gè]
miàn duì
  1. 1 to confront
  2. 2 to face
yī hào
  1. 1 first day of the month
  2. 2 toilet
  3. 3 (slang) top (in a homosexual relationship)
zhōng hào
  1. 1 medium-sized
xìn hào
  1. 1 signal
jiā hào
  1. 1 plus sign + (math.)
fǎn duì
  1. 1 to fight against
  2. 2 to oppose
  3. 3 to be opposed to
  4. 4 opposition
kǒu hào
  1. 1 slogan
  2. 2 catchphrase
  3. 3 CL:個|个[gè]
jù hào
  1. 1 full stop
  2. 2 period (punct.)
míng hào
  1. 1 name
  2. 2 good reputation
  3. 3 title
xíng hào
  1. 1 model (particular version of a manufactured article)
  2. 2 type (product specification in terms of color, size etc)
wài hào
  1. 1 nickname
dà hào
  1. 1 tuba
  2. 2 large size (clothes, print etc)
  3. 3 (polite) (your) name
  4. 4 (coll.) number two
  5. 5 to defecate
zì hào
  1. 1 characters and numbers (as used in a code)
  2. 2 alphanumeric code
  3. 3 serial number
duì bu qǐ
  1. 1 unworthy
  2. 2 to let down
  3. 3 I'm sorry
  4. 4 excuse me
  5. 5 pardon me
  6. 6 if you please
  7. 7 sorry? (please repeat)
duì fu
  1. 1 to handle
  2. 2 to deal with
  3. 3 to cope
  4. 4 to get by with

Idioms (20)

上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
冤家对头
yuān jiā duì tóu
  1. 1 enemy (idiom); opponent
  2. 2 arch-enemy
唱对台戏
chàng duì tái xì
  1. 1 to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb
  2. 2 to get into confrontation
啼饥号寒
tí jī háo hán
  1. 1 hunger cries and cold roars (idiom); wretched poverty
对事不对人
duì shì bù duì rén
  1. 1 it's nothing personal (idiom)
对牛弹琴
duì niú tán qín
  1. 1 lit. to play the lute to a cow (idiom)
  2. 2 fig. offering a treat to an unappreciative audience
  3. 3 to cast pearls before swine
  4. 4 caviar to the general
  5. 5 to preach to deaf ears
  6. 6 to talk over sb's head
对症下药
duì zhèng xià yào
  1. 1 lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it
  2. 2 to take appropriate steps
对症发药
duì zhèng fā yào
  1. 1 lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it
  2. 2 to take appropriate steps
对答如流
duì dá rú liú
  1. 1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
对簿公堂
duì bù gōng táng
  1. 1 public courtroom accusation (idiom)
  2. 2 legal confrontation
  3. 3 to take sb to court
  4. 4 to sue
对着和尚骂贼秃
duì zhe hé shang mà zéi tū
  1. 1 lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom)
  2. 2 fig. to scold sb indirectly
  3. 3 to criticize obliquely
对酒当歌
duì jiǔ dāng gē
  1. 1 lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can
死无对证
sǐ wú duì zhèng
  1. 1 the dead cannot testify (idiom); dead men tell no tales
无言可对
wú yán kě duì
  1. 1 unable to reply (idiom); left speechless
  2. 2 at a loss for words
牛衣对泣
niú yī duì qì
  1. 1 couple living in destitute misery (idiom)
狼号鬼哭
láng háo guǐ kū
  1. 1 lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams
班荆相对
bān jīng xiāng duì
  1. 1 to treat sb with courtesy (idiom)
发号施令
fā hào shī lìng
  1. 1 to boss people around (idiom)
针尖对麦芒
zhēn jiān duì mài máng
  1. 1 sharply opposed to each other, with neither prepared to give an inch (idiom)

Sample Sentences

我可没那么说,你这么爱对号入座,人生会很辛苦的。
wǒ kě méi nàme shuō ,nǐ zhème ài duìhàorùzuò ,rénshēng huì hěn xīnkǔ de 。
I didn't say that. You'll have a hard life if you assume every insult you hear is directed at you.
九车3A,就是这里,这车子是对号的,不是你先抢先赢,懂不懂啊?
jiǔ chē 3A ,jiùshì zhèlǐ ,zhè chēzi shì duìhào de ,búshì nǐ xiān qiǎng xiān yíng ,dǒng bù dǒng ā ?
Ninth carriage 3A. This is it. Your have to have a seat number for this carriage. It's not "first come first serve", don't you get it?
Go to Lesson