一清二白
yī qīng èr bái
-
1 perfectly clean
-
2 blameless
-
3 unimpeachable (idiom)
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
-
1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
-
2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
-
3 sandwich generation
不分皂白
bù fēn zào bái
-
1 not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong
不分青红皂白
bù fēn qīng hóng zào bái
-
1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
-
2 not to distinguish between right and wrong
不问青红皂白
bù wèn qīng hóng zào bái
-
1 not distinguishing red-green or black-white (idiom)
-
2 not to distinguish between right and wrong
不拘小节
bù jū xiǎo jié
-
1 to not bother about trifles (idiom)
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
-
1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
-
2 one doesn't act without some incentive
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
-
1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
-
1 minor projects eclipse major ones (idiom)
俨如白昼
yǎn rú bái zhòu
-
1 as bright as daylight (idiom)
兔子不吃窝边草
tù zi bù chī wō biān cǎo
-
1 A rabbit doesn't eat the grass by its own burrow (idiom); One shouldn't do anything to harm one's neighbors.
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
-
1 lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress
兔死狗烹
tù sǐ gǒu pēng
-
1 lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom)
-
2 fig. to get rid of sb once he has served his purpose
升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín
-
1 poor people (idiom)
-
2 those who live from hand to mouth
唱白脸
chàng bái liǎn
-
1 to play the role of the villain (idiom)
因小失大
yīn xiǎo shī dà
-
1 to save a little only to lose a lot (idiom)
大事化小,小事化了
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
-
1 to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
大材小用
dà cái xiǎo yòng
-
1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
-
2 a sledgehammer to crack a nut
大处着眼,小处着手
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
-
1 think of the big picture, start with the little things (idiom)
大街小巷
dà jiē xiǎo xiàng
-
1 great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city