哪儿有那么容易。中国有8亿农民,城市能提供多少工作岗位?现在才1亿多农民工城市都容纳不了,治安问题,住房问题,医疗问题,孩子上学高考问题,一大堆问题。
nǎr yǒu nàme róngyì 。Zhōngguó yǒu bā yì nóngmín ,chéngshì néng tígōng duōshao gōngzuògǎngwèi ?xiànzài cái yī yì duō nóngmíngōng chéngshì dōu róngnà bùliǎo ,zhì ān wèntí ,zhùfáng wèntí ,yīliáo wèntí ,háizi shàngxué gāokǎo wèntí ,yīdàduī wèntí 。
It's not that easy. There are 800 million farmers in China. How many jobs can the cities provide for them? Nowadays the cities can't absorb even 100 million workers. There are policing issues, housing issues, medical treatment issues, issues with children going to school and taking the gaokao. There are a ton of issues.