工作者
gōng zuò zhě
Pinyin

Definition

工作者
 - 
gōng zuò zhě
  1. worker

Character Decomposition

Related Words (20)

zuō
  1. 1 worker
  2. 2 workshop
  3. 3 (slang) troublesome
  4. 4 high-maintenance (person)
zuò pǐn
  1. 1 work (of art)
  2. 2 opus
  3. 3 CL:部[bù],篇[piān]
zuò zhàn
  1. 1 combat
  2. 2 to fight
zuò yè
  1. 1 school assignment
  2. 2 homework
  3. 3 work
  4. 4 task
  5. 5 operation
  6. 6 CL:個|个[gè]
  7. 7 to operate
zuò wéi
  1. 1 one's conduct
  2. 2 deed
  3. 3 activity
  4. 4 accomplishment
  5. 5 achievement
  6. 6 to act as
  7. 7 as (in the capacity of)
  8. 8 qua
  9. 9 to view as
  10. 10 to look upon (sth as)
  11. 11 to take sth to be
zuò yòng
  1. 1 to act on
  2. 2 to affect
  3. 3 action
  4. 4 function
  5. 5 activity
  6. 6 impact
  7. 7 result
  8. 8 effect
  9. 9 purpose
  10. 10 intent
  11. 11 to play a role
  12. 12 corresponds to English -ity, -ism, -ization
  13. 13 CL:個|个[gè]
dòng zuò
  1. 1 movement
  2. 2 motion
  3. 3 action
  4. 4 CL:個|个[gè]
hé zuò
  1. 1 to cooperate
  2. 2 to collaborate
  3. 3 to work together
  4. 4 cooperation
  5. 5 CL:個|个[gè]
yuán gōng
  1. 1 staff
  2. 2 personnel
  3. 3 employee
gōng zuò
  1. 1 to work
  2. 2 (of a machine) to operate
  3. 3 job
  4. 4 work
  5. 5 task
  6. 6 CL:個|个[gè],份[fèn],項|项[xiàng]
gōng jù
  1. 1 tool
  2. 2 instrument
  3. 3 utensil
  4. 4 means (to achieve a goal etc)
gōng zī
  1. 1 wages
  2. 2 pay
  3. 3 CL:個|个[gè],份[fèn],月[yuè]
huò zhě
  1. 1 or
  2. 2 possibly
  3. 3 maybe
  4. 4 perhaps
tè gōng
  1. 1 secret service
  2. 2 special service
  3. 3 secret service agent
  4. 4 special agent
zhě
  1. 1 (after a verb or adjective) one who (is) ...
  2. 2 (after a noun) person involved in ...
  3. 3 -er
  4. 4 -ist
  5. 5 (used after a number or 後|后[hòu] or 前[qián] to refer to sth mentioned previously)
  6. 6 (used after a term, to mark a pause before defining the term)
  7. 7 (old) (used at the end of a command)
  8. 8 (old) this
zhì zuò
  1. 1 to make
  2. 2 to manufacture
jì zhě
  1. 1 reporter
  2. 2 journalist
  3. 3 CL:個|个[gè]
rén gōng
  1. 1 artificial
  2. 2 manpower
  3. 3 manual work
zuò bàn
  1. 1 to accompany
  2. 2 to keep sb company
zuò jiǎ
  1. 1 to counterfeit
  2. 2 to falsify
  3. 3 to cheat
  4. 4 to defraud
  5. 5 fraudulent
  6. 6 to behave affectedly

Idioms (20)

之乎者也
zhī hū zhě yě
  1. 1 lit. 之[zhī], 乎[hū], 者[zhě] and 也[yě] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions
仁者见仁,智者见智
rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì
  1. 1 The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom.
  2. 2 Different views are admissible. (idiom)
以身作则
yǐ shēn zuò zé
  1. 1 to set an example (idiom); to serve as a model
作威作福
zuò wēi zuò fú
  1. 1 tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
作茧自缚
zuò jiǎn zì fù
  1. 1 to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devising
  2. 2 hoist by his own petard
作鸟兽散
zuò niǎo shòu sàn
  1. 1 lit. scatter like birds and beasts (idiom)
  2. 2 fig. to head off in various directions
  3. 3 to flee helter-skelter
来者不善,善者不来
lái zhě bù shàn , shàn zhě bù lái
  1. 1 He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).
  2. 2 Be careful not to trust foreigners.
  3. 3 Beware of Greeks bearing gifts!
来者不拒
lái zhě bù jù
  1. 1 to refuse nobody (idiom)
  2. 2 all comers welcome
俾夜作昼
bǐ yè zuò zhòu
  1. 1 lit. to make night as day (idiom); fig. to burn the midnight oil
  2. 2 work especially hard
俾昼作夜
bǐ zhòu zuò yè
  1. 1 to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour
偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
  1. 1 to skimp on the job and stint on materials (idiom)
  2. 2 jerry-building
  3. 3 sloppy work
前不见古人,后不见来者
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě
  1. 1 unique
  2. 2 unprecedented (idiom)
胜者王侯败者寇
shèng zhě wáng hóu bài zhě kòu
  1. 1 the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom)
  2. 2 history is written by the victors
呼牛作马
hū niú zuò mǎ
  1. 1 to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it
  2. 2 Insult me if you want, I don't care what you call me.
回嗔作喜
huí chēn zuò xǐ
  1. 1 to go from anger to happiness (idiom)
天作之合
tiān zuò zhī hé
  1. 1 a match made in heaven (idiom)
天公不作美
tiān gōng bù zuò měi
  1. 1 Heaven is not cooperating (idiom)
  2. 2 the weather is not favorable for the planned activity
天公作美
tiān gōng zuò měi
  1. 1 Heaven is cooperating (idiom)
  2. 2 the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tiān gōng bù zuò měi])
太公钓鱼,愿者上钩
tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu
  1. 1 Jiang Ziya is fishing, if you want take the hook (idiom, refers to early sage 姜子牙 fishing with no bait and the hook above the water); to put one's head in the noose
始作俑者
shǐ zuò yǒng zhě
  1. 1 lit. the first person to bury funerary dolls (idiom)
  2. 2 fig. the originator of an evil practice

Sample Sentences

没错,金马奖自一九六二年创办以来,已经有五十多年的历史了,当时是为了促进电影制作事业,对优良的电影及优秀的电影工作者提供的一项竞赛奖励。
méicuò ,jīnmǎjiǎng zì yījiǔliùèrnián chuàngbàn yǐlái ,yǐjīng yǒu wǔshíduō nián de lìshǐ le ,dāngshí shì wèile cùjìn diànyǐng zhìzuò shìyè ,duì yōuliáng de diànyǐng jí yōuxiù de diànyǐng gōngzuòzhě tígōng de yī xiàng jìngsài jiǎnglì 。
That's right. From their founding in 1962, the Golden Horse Awards have already been around for over 50 years. At the time they were aimed at boosting the film production industry, to reward excellent films and excellent film workers.
不少从事教育和文化监管的工作者认为,将家庭教育、学校教育和社会矛盾的诸多问题统统归给玩游戏本身是一种错误观念。
bùshǎo cóngshì jiàoyù hé wénhuà jiānguǎn de gōngzuòzhě rènwéi ,jiāng jiātíngjiàoyù 、xuéxiàojiàoyù hé shèhuì máodùn de zhūduō wèntí tǒngtǒng guīgěi wán yóuxì běnshēn shì yīzhǒng cuòwù guānniàn 。
Many who are working in the education and cultural field believe that it is a misconception that the problems of family education, school education and social contradictions are all attributed to the game itself.
也许影片的内容很尖锐,但我并不是要指责谁,只是,作为一个纪录片工作者,我必须指出事实,必须指出难看的真相。
yěxǔ yǐngpiàn de nèiróng hěn jiānruì ,dàn wǒ bìng búshì yào zhǐzé shéi ,zhǐshì ,zuòwéi yí ge jìlù piàn gōngzuòzhě ,wǒ bìxū zhǐchū shìshí ,bìxū zhǐchū nánkàn de zhēnxiàng 。
The content of the film is quite edgy, but I was not trying to criticize anyone. It's just, as a documentary maker, I have to point out the reality, to point out the ugly truths.
Go to Lesson 
语言工作者
yǔyán gōngzuò zhě
A person who works with languages.
Go to Lesson 
文艺工作者
wényì gōngzuò zhě
A person who works with art.
Go to Lesson 
我是一名语言工作者。
wǒ shì yī míng yǔyán gōngzuò zhě 。
I work with languages.
Go to Lesson