事不关己
shì bù guān jǐ
-
1 a matter of no concern to oneself (idiom)
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
-
1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
-
1 you can't always do as you like
-
2 one has to compromise in this world (idiom)
克己复礼
kè jǐ fù lǐ
-
1 restrain yourself and return to the rites (idiom, from Analects); to subdue self and observe proprieties
-
2 (any number of possible translations)
克己奉公
kè jǐ fèng gōng
-
1 self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication
-
2 to serve the public interest wholeheartedly
各执己见
gè zhí jǐ jiàn
-
1 each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf
各持己见
gè chí jǐ jiàn
-
1 each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
严以律己
yǎn yǐ lu:4 jǐ
-
1 to be strict with oneself (idiom)
-
2 to demand a lot of oneself
严以责己宽以待人
yán yǐ zé jǐ kuān yǐ dài rén
-
1 to be severe with oneself and lenient with others (idiom)
奉公克己
fèng gōng kè jǐ
-
1 self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication
-
2 to serve the public interest wholeheartedly
威福自己
wēi fú zì jǐ
-
1 to exercise power arbitrarily (idiom)
安分守己
ān fèn shǒu jǐ
-
1 to be content with one's lot (idiom)
-
2 to know one's place
己所不欲,勿施于人
jǐ suǒ bù yù , wù shī yú rén
-
1 What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects)
-
2 Do as you would be done by.
-
3 Do not do to others what you would not have them do to you.
舍己救人
shě jǐ jiù rén
-
1 to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people
-
2 altruism
舍己为人
shě jǐ wèi rén
-
1 to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own interest for other people
-
2 altruism
舍己为公
shě jǐ wèi gōng
-
1 to give up one's private interests for the public good (idiom); to behave altruistically
-
2 selfless and public spirited
损人不利己
sǔn rén bù lì jǐ
-
1 to harm others without benefiting oneself (idiom)
损人利己
sǔn rén lì jǐ
-
1 harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detriment of others
搬石头砸自己的脚
bān shí tou zá zì jǐ de jiǎo
-
1 to move a stone and stub one's toe
-
2 to shoot oneself in the foot (idiom)
搬起石头砸自己的脚
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo
-
1 to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom)
-
2 hoisted by one's own petard