忠言
zhōng yán
Pinyin

Definition

忠言
 - 
zhōng yán
  1. loyal advice
  2. sincere advice

Character Decomposition

Related Words (20)

zhōng chéng
  1. 1 devoted
  2. 2 loyal
  3. 3 fidelity
  4. 4 loyalty
liú yán
  1. 1 to leave a message
  2. 2 to leave one's comments
  3. 3 message
zhēn yán
  1. 1 admonition
  2. 2 exhortation
  3. 3 dictum
  4. 4 the biblical Book of Proverbs
yán
  1. 1 words
  2. 2 speech
  3. 3 to say
  4. 4 to talk
yán yǔ
  1. 1 words
  2. 2 speech
  3. 3 (spoken) language
yǔ yán
  1. 1 language
  2. 2 CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
huǎng yán
  1. 1 lie
yī yán bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)
yī yán jiǔ dǐng
  1. 1 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
yī yán nán jìn
  1. 1 hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
sān yán liǎng yǔ
  1. 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
bù yán ér yù
  1. 1 it goes without saying
  2. 2 it is self-evident
dài yán
  1. 1 to be a spokesperson
  2. 2 to be an ambassador (for a brand)
  3. 3 to endorse
dài yán rén
  1. 1 spokesperson
chuán yán
  1. 1 rumor
  2. 2 hearsay
qián yán
  1. 1 preface
  2. 2 forward
  3. 3 introduction
qiān yán wàn yǔ
  1. 1 thousands of words (idiom); having a lot of things to say
  2. 2 talking nonstop
zhǐ yán piàn yǔ
  1. 1 just a word or two (idiom); a few isolated phrases
míng yán
  1. 1 saying
  2. 2 famous remark
tǎn yán
  1. 1 to say candidly
  2. 2 to acknowledge frankly

Idioms (20)

一言一动
yī yán yī dòng
  1. 1 (one's) every word and deed (idiom)
一言一行
yī yán yī xíng
  1. 1 every word and action (idiom)
一言不发
yī yán bù fā
  1. 1 to not say a word (idiom)
一言九鼎
yī yán jiǔ dǐng
  1. 1 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
一言千金
yī yán qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice
  2. 2 words of enormous weight
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一言为定
yī yán wéi dìng
  1. 1 (idiom) it's a deal
  2. 2 that's settled then
一言为重
yī yán wéi zhòng
  1. 1 each word carries weight
  2. 2 a promise must be kept (idiom)
一言难尽
yī yán nán jìn
  1. 1 hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
三言两句
sān yán liǎng jù
  1. 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
三言两语
sān yán liǎng yǔ
  1. 1 in a few words (idiom); expressed succinctly
不以人废言
bù yǐ rén fèi yán
  1. 1 not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
不可胜言
bù kě shèng yán
  1. 1 inexpressible (idiom)
  2. 2 beyond description
不可言喻
bù kě yán yù
  1. 1 inexpressible (idiom)
不恤人言
bù xù rén yán
  1. 1 not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
  1. 1 (idiom) ignore your elders at your peril
不言不语
bù yán bù yǔ
  1. 1 to not say a word (idiom)
  2. 2 to keep silent
不言自明
bù yán zì míng
  1. 1 self-evident; needing no explanation (idiom)
交浅言深
jiāo qiǎn yán shēn
  1. 1 to talk intimately while being comparative strangers (idiom)

Sample Sentences

啊,好伤心,我的小心脏有点承受不起,唉,不过忠言逆耳,良药苦口,我接受你的建议,含胸驼背真毁形象、也损自信。
ā ,hǎo shāngxīn ,wǒ de xiǎo xīnzàng yǒudiǎnr chéngshòu bù qǐ ,ài ,bùguò zhōngyánnìěr ,liángyàokǔkǒu ,wǒ jiēshòu nǐ de jiànyì ,hánxiōng tuóbèi zhēn huǐ xíngxiàng 、yě sǔn zìxìn 。
Ah, I'm so hurt. My little heart can't take it. Ah, but I guess loyal words jar on the ear and frank criticism is hard to swallow. I accept your suggestions, sucking in my chest and hunching my back is ruining my image, and damaging my self-confidence.
忠言逆耳,良药苦口,你不喜欢,我也没办法。
zhōngyánnìěr ,liángyàokǔkǒu ,nǐ bù xǐhuan ,wǒ yě méi bànfǎ 。
Just because I don't tell you what you want to hear doesn't mean I'm not a good friend. I'm not going to sugarcoat things. If you don't like it, then there's nothing I can do about it.
Go to Lesson 
是啊,俗话说“忠言逆耳”,一些诚恳的意见总有些难以接受,但是好多外国人对中国的看法却是我们必须正视的。毕竟现在的中国已经紧密地融入了世界,我们不能关起门做自己的事,而是要了解别人对我们的看法。目的不是要取悦别人,而是要改进自己。
shì a ,súhuàshuō “zhōngyánnìěr ”,yīxiē chéngkěn de yìjiàn zǒng yǒuxiē nányǐ jiēshòu ,dànshì hǎo duō wàiguórén duì Zhōngguó de kànfǎ què shì wǒmen bìxū zhèngshì de 。bìjìng xiànzài de Zhōngguó yǐjīng jǐnmì de róngrù le shìjiè ,wǒmen bùnéng guān qǐ mén zuò zìjǐ de shì ,érshì yào liǎojiě biérén duì wǒmen de kànfǎ 。mùdì bù shì yào qǔyuè biérén ,érshì yào gǎijìn zìjǐ 。