Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
悔恨
huǐ hèn
Pinyin
Definition
悔恨
-
huǐ hèn
remorse
repentance
Character Decomposition
悔
忄
丿
一
母
恨
忄
艮
Related Words
(20)
后悔
hòu huǐ
1
to regret
2
to repent
恨
hèn
1
to hate
2
to regret
仇恨
chóu hèn
1
to hate
2
hatred
3
enmity
4
hostility
可恨
kě hèn
1
hateful
怨恨
yuàn hèn
1
to resent
2
to harbor a grudge against
3
to loathe
4
resentment
5
rancor
悔
huǐ
1
to regret
悔恨
huǐ hèn
1
remorse
2
repentance
憎恨
zēng hèn
1
to detest
2
hatred
懊悔
ào huǐ
1
to feel remorse
2
to repent
3
to regret
忏悔
chàn huǐ
1
to confess
2
to repent
3
remorse
4
repentance
5
penitent
6
confession (Buddhism)
无怨无悔
wú yuàn wú huǐ
1
no complaints
2
to have no regrets
无悔
wú huǐ
1
to have no regrets
痛恨
tòng hèn
1
to detest
2
to loathe
3
to abhor
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎn
1
to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.
2
It feels like we have known each other all along.
记恨
jì hèn
1
to bear grudges
厌恨
yàn hèn
1
to hate
2
to detest
反悔
fǎn huǐ
1
to renege
2
to go back (on a deal)
3
to back out (of a promise)
失悔
shī huǐ
1
to regret
2
to feel remorse
嫉恨
jí hèn
1
to hate out of jealousy
2
to resent
后悔不迭
hòu huǐ bù dié
1
too late for regrets
Idioms
(20)
一失足成千古恨
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
1
a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
千古遗恨
qiān gǔ yí hèn
1
to have eternal regrets (idiom)
因爱成恨
yīn ài chéng hèn
1
hatred caused by love (idiom)
2
to grow to hate someone because of unrequited love for that person
报仇雪恨
bào chóu xuě hèn
1
to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
后悔莫及
hòu huǐ mò jí
1
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
恨之入骨
hèn zhī rù gǔ
1
to hate sb to the bone (idiom)
恨海难填
hèn hǎi nán tián
1
sea of hatred is hard to fill (idiom); irreconcilable division
恨铁不成钢
hèn tiě bù chéng gāng
1
lit. to hate iron for not becoming steel
2
to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
悔不当初
huǐ bù dāng chū
1
to regret one's past deeds (idiom)
悔之无及
huǐ zhī wú jí
1
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
悔恨交加
huǐ hèn jiāo jiā
1
to feel remorse and shame (idiom)
悔过自新
huǐ guò zì xīn
1
to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
愧悔无地
kuì huǐ wú dì
1
ashamed and unable to show one's face (idiom)
新愁旧恨
xīn chóu jiù hèn
1
new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new
死不改悔
sǐ bù gǎi huǐ
1
not to repent even facing death (idiom)
2
unrepentant
3
very obstinate
死而无悔
sǐ ér wú huǐ
1
to die without regret (idiom, from Analects)
相见恨晚
xiāng jiàn hèn wǎn
1
to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.
2
It feels like we have known each other all along.
旧愁新恨
jiù chóu xīn hèn
1
old worries with new hatred added (idiom); afflicted by problems old and new
追悔莫及
zhuī huǐ mò jí
1
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
饮恨吞声
yǐn hèn tūn shēng
1
to harbor a grudge with deep-seated hatred (idiom)
Sample Sentences