手艺
shǒu yì
Pinyin

Definition

手艺
 - 
shǒu yì
  1. craftmanship
  2. workmanship
  3. handicraft
  4. trade

Character Decomposition

Related Words (20)

fēn shǒu
  1. 1 to part company
  2. 2 to split up
  3. 3 to break up
Shè shǒu zuò
  1. 1 Sagittarius (constellation and sign of the zodiac)
  2. 2 popular variant of 人馬座|人马座[Rén mǎ zuò]
shǒu
  1. 1 hand
  2. 2 (formal) to hold
  3. 3 person engaged in certain types of work
  4. 4 person skilled in certain types of work
  5. 5 personal(ly)
  6. 6 convenient
  7. 7 classifier for skill
  8. 8 CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]
shǒu jī
  1. 1 cell phone
  2. 2 mobile phone
  3. 3 CL:部[bù],支[zhī]
yī shǒu
  1. 1 a skill
  2. 2 mastery of a trade
  3. 3 by oneself
  4. 4 without outside help
shàng shǒu
  1. 1 to obtain
  2. 2 to master
  3. 3 overhand (serve etc)
  4. 4 seat of honor
xià shǒu
  1. 1 to start
  2. 2 to put one's hand to
  3. 3 to set about
  4. 4 the seat to the right of the main guest
èr shǒu
  1. 1 indirectly acquired
  2. 2 second-hand (information, equipment etc)
  3. 3 assistant
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man
rén shǒu
  1. 1 manpower
  2. 2 staff
  3. 3 human hand
shēn shǒu
  1. 1 to reach out with one's hand
  2. 2 to hold out a hand
  3. 3 (fig.) to beg
  4. 4 to get involved
  5. 5 to meddle
xiōng shǒu
  1. 1 murderer
  2. 2 assassin
rù shǒu
  1. 1 to begin
  2. 2 to set one's hand to
chū shǒu
  1. 1 to dispose of
  2. 2 to spend (money)
  3. 3 to undertake a task
dào shǒu
  1. 1 to take possession of
  2. 2 to get hold of
zhù shǒu
  1. 1 assistant
  2. 2 helper
dòng shǒu
  1. 1 to set about (a task)
  2. 2 to hit
  3. 3 to punch
  4. 4 to touch
yòu shǒu
  1. 1 right hand
  2. 2 right-hand side
shè shǒu
  1. 1 archer
  2. 2 shooter
  3. 3 marksman
  4. 4 (football etc) striker
duì shǒu
  1. 1 opponent
  2. 2 rival
  3. 3 competitor
  4. 4 (well-matched) adversary
  5. 5 match

Idioms (20)

一手交钱,一手交货
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò
  1. 1 lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom)
  2. 2 fig. to pay for what you want in cash
  3. 3 simple and direct transaction
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
  1. 1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
人有失手,马有失蹄
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
  1. 1 lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)
  2. 2 fig. everyone makes mistakes
  3. 3 even the best fall down sometimes
伸手不见五指
shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ
  1. 1 pitch-dark (idiom)
先下手为强
xiān xià shǒu wéi qiáng
  1. 1 strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term); Making the first move is an advantage.
两手空空
liǎng shǒu kōng kōng
  1. 1 empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
  1. 1 lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
  2. 2 fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
大手大脚
dà shǒu dà jiǎo
  1. 1 extravagant (idiom); to throw away money by the handful
  2. 2 wasteful
大处着眼,小处着手
dà chù zhuó yǎn , xiǎo chù zhuó shǒu
  1. 1 think of the big picture, start with the little things (idiom)
大显身手
dà xiǎn shēn shǒu
  1. 1 (idiom) fully displaying one's capabilities
妙手回春
miào shǒu huí chūn
  1. 1 magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure
  2. 2 brilliant doctor
强中自有强中手
qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒu
  1. 1 however strong you are, there is always someone stronger (idiom)
  2. 2 there is always sth more to learn
  3. 3 never be satisfied to rest on your laurels
  4. 4 there is no room for complacency
强将手下无弱兵
qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng
  1. 1 there are no poor soldiers under a good general (idiom)
得心应手
dé xīn yìng shǒu
  1. 1 lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job
  2. 2 entirely in one's element
  3. 3 going smoothly and easily
心狠手辣
xīn hěn shǒu là
  1. 1 vicious and merciless (idiom)
情同手足
qíng tóng shǒu zú
  1. 1 as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers
  2. 2 deep friendship
  3. 3 closely attached to one another
爱不释手
ài bù shì shǒu
  1. 1 to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly
手下留情
shǒu xià liú qíng
  1. 1 lit. start off leniently (idiom); please do not be too strict with me
  2. 2 Do not judge me too harshly.
  3. 3 Look favorably on my humble efforts.

Sample Sentences

回答正确。徐玲,你就是这期“天下美食”的美食状元。恭喜!听说你做菜的手艺也是炉火纯青。张明辉,很遗憾,下次再努力!
huídá zhèngquè 。Xú Líng ,nǐ jiùshì zhèqī “tiānxiàměishí ”de měishí zhuàngyuán 。gōngxǐ !tīngshuō nǐ zuòcài de shǒuyì yě shì lúhuǒchúnqīng 。Zhāng Mínghuī ,hěn yíhàn ,xiàcì zài nǔlì !
That's the right answer. Xu Ling, you're the top of the class in world cuisine. Congratulations! I hear you are quite the chef too. Zhang Minghui, what a shame, maybe you'll do better next time!
我们师傅的手艺是一流的。最近太忙了,所以做得不好。实在对不起!这次,我一定让他用心做。你们放一万个心! 
wǒmen shīfu de shǒuyì shì yīliú de 。zuìjìn tàimáng le ,suǒyǐ zuò de bù hǎo 。shízài duìbuqǐ !zhècì ,wǒ yīdìng ràng tā yòngxīn zuò 。nǐmen fàng yī wàn ge xīn ! 
Our master tailor's skill is top-notch. Lately he's been too busy, so he made them badly. I'm really sorry. This time, I'll definitely have him make them carefully. Don't worry a bit!
来来来,上菜上菜咯,最后一个菜,都上齐啦!大家赶紧的,开动吧,尝尝我的手艺。
lái lái lái ,shàng cài shàng cài lo ,zuìhòu yī gè cài ,dōu shàng qí la !dàjiā gǎnjǐn de ,kāidòng ba ,chángchang wǒ de shǒuyì 。
Come, come, here's the food, here's the last dish. That's everything now! Everyone hurry up and tuck in. Taste my cooking.
哎呀,老白你懂什么呀?拍照要抓角度的好吧,不然怎么完美呈现你的手艺嘛。
āiyā ,lǎo Bái nǐ dǒng shénme ya ?pāizhào yào zhuā jiǎodù de hǎoba ,bùrán zěnme wánměi chéngxiàn nǐ de shǒuyì ma 。
Agh, what do you know, Laobai? You have to get the right angle when you're taking photographs, otherwise how can I showcase your skill to the fullest extent?
真是太不可思议啦,快快,带我去吃大闸蟹配黄酒,我迫不及待想去学学这门“手艺”啦。
zhēn shì tài bùkěsīyì la ,kuàikuài ,dài wǒ qù chī dàzháxiè pèi huángjiǔ ,wǒ pòbùjídài xiǎngqù xué xue zhè mén “shǒuyì ”la 。
That's amazing. Quickly, bring me to eat Chinese mitten crabs with huangjiu. I can't wait to go and learn this skill.
吃饭喽,大家快来尝尝我的手艺,今天中午我们吃重庆特色菜,酸菜鱼。
chīfàn lou ,dàjiā kuài lái chángchang wǒ de shǒuyì ,jīntiān zhōngwǔ wǒmen chī Chóngqìng tèsè cài ,suāncài yú 。
Time to eat, come everyone and taste my cooking. For lunch today we're having a Chongqing specialty, fried fish with pickled cabbage.
Go to Lesson 
好啊,待会儿也让你尝尝我的手艺。
hǎo a ,dāihuǐr yě ràng nǐ cháng chang wǒ de shǒuyì 。
OK. In a little while I’ll have you try out some of my handiwork too!
Go to Lesson