找到
zhǎo dào
Pinyin

Definition

找到
 - 
zhǎo dào
  1. to find

Character Decomposition

Related Words (20)

dào
  1. 1 to (a place)
  2. 2 until (a time)
  3. 3 up to
  4. 4 to go
  5. 5 to arrive
  6. 6 (verb complement denoting completion or result of an action)
zhǎo
  1. 1 to try to find
  2. 2 to look for
  3. 3 to call on sb
  4. 4 to find
  5. 5 to seek
  6. 6 to return
  7. 7 to give change
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
lái dào
  1. 1 to come
  2. 2 to arrive
zuò dào
  1. 1 to accomplish
  2. 2 to achieve
dào lái
  1. 1 to arrive
  2. 2 arrival
  3. 3 advent
dào jiā
  1. 1 perfect
  2. 2 excellent
  3. 3 brought to the utmost degree
dào dǐ
  1. 1 finally
  2. 2 in the end
  3. 3 when all is said and done
  4. 4 after all
  5. 5 to the end
  6. 6 to the last
dào chù
  1. 1 everywhere
dào dá
  1. 1 to reach
  2. 2 to arrive
shòu dào
  1. 1 to receive (praise, an education, punishment etc)
  2. 2 to be ...ed (praised, educated, punished etc)
huí dào
  1. 1 to return to
mèng dào
  1. 1 to dream of
  2. 2 to dream about
xún zhǎo
  1. 1 to seek
  2. 2 to look for
dé dào
  1. 1 to get
  2. 2 to obtain
  3. 3 to receive
xiǎng dào
  1. 1 to think of
  2. 2 to call to mind
  3. 3 to anticipate
gǎn dào
  1. 1 to feel
  2. 2 to sense
  3. 3 to have the feeling that
  4. 4 to think that
  5. 5 to move
  6. 6 to affect
zhǎo dào
  1. 1 to find
jiē dào
  1. 1 to receive (letter etc)
shōu dào
  1. 1 to receive

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
  1. 1 effort will undoubtedly lead to success (idiom)
手到拈来
shǒu dào niān lái
  1. 1 lit. to stretch a hand and grab it (idiom)
  2. 2 fig. easy to do
手到擒来
shǒu dào qín lái
  1. 1 stretch a hand and grab it (idiom); very easy
打破砂锅问到底
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
  1. 1 to go to the bottom of things (idiom)
捡到篮里就是菜
jiǎn dào lán lǐ jiù shì cài
  1. 1 all is grist that comes to the mill (idiom)
新来乍到
xīn lái zhà dào
  1. 1 newly arrived (idiom)
死到临头
sǐ dào lín tóu
  1. 1 Death is near at hand. (idiom)
水到渠成
shuǐ dào qú chéng
  1. 1 lit. where water flows, a canal is formed (idiom)
  2. 2 fig. when conditions are right, success will follow naturally
活到老,学到老
huó dào lǎo , xué dào lǎo
  1. 1 One is never too old to learn. (idiom)
牵马到河易,强马饮水难
qiān mǎ dào hé yì , qiǎng mǎ yǐn shuǐ nán
  1. 1 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. (idiom)
白头到老
bái tóu dào lǎo
  1. 1 (to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss
  2. 2 until death do us part
联产到组
lián chǎn dào zǔ
  1. 1 to pay remuneration according to output (idiom)
船到桥门自会直
chuán dào qiáo mén zì huì zhí
  1. 1 lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
  2. 2 no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
  1. 1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
船到码头,车到站
chuán dào mǎ tóu , chē dào zhàn
  1. 1 The ship has docked, the carriage has reached the station.
  2. 2 The job is over, it's time to relax. (idiom)

Sample Sentences

你只是还没有找到属于你的表情,我看你呀,其实就是个行走的表情包。
nǐ zhǐshì hái méiyǒu zhǎodào shǔyú nǐ de biǎoqíng ,wǒ kàn nǐ ya ,qíshí jiùshì ge xíngzǒu de biǎoqíng bāo 。
You just haven’t found an emoji for yourself. I think you’re just a walking emoji yourself.
打开“支付宝-城市服务”,在综合类目里找到“垃圾分类回收”,就可以预约上门回收。
dǎkāi “Zhīfùbǎo -chéngshì fúwù ”,zài zōnghé lèimù lǐ zhǎodào “lājī fēnlèi huíshōu ”,jiù kěyǐ yùyuē shàngmén huíshōu 。
Launch the Alipay - City service, and find “Garbage Collection and Recycling” in the comprehensive category, and you can make an appointment for door-to-door recycling
今天传来了好消息,经过救援人员的搜救,十三位失踪者都找到了,而且都生还。
jīntiān chuánlái le hǎo xiāoxi ,jīngguò jiùyuán rényuán de sōujiù ,shísān wèi shīzōngzhě dōu zhǎodào le ,érqiě dōu shēnghuán 。
Well there is good news today. After an intensive search and rescue operation, all 13 persons have been found alive!
Go to Lesson 
这听起来倒是像这么回事儿,那各国免税店那么多,价格还各不相同,特产也是各有千秋,怎么找到最值得买的啦?
zhè tīng qilai dǎo shì xiàng zhème huíshì r5 ,nà gèguó miǎn shuì diàn nàme duō ,jiàgé hái gèbùxiāngtóng ,tèchǎn yě shì gèyǒuqiānqiū ,zěnme zhǎodào zuì zhíde mǎi de la ?
It really does sound like it. So given that there are so many duty-free stores in every country, and the prices are all different, each with their own expertise in local delicacies, how do you find the stuff most worth buying?
谁说不是呢?之前洗衣服能把衣服都给洗缩水了;买菜能把盐买成糖;洗一次碗都能摔烂几个盘子,每次都有惊喜,还总能找到各种歪理。
shéi shuō bùshì ne ?zhīqián xǐyīfu néng bǎ yīfu dōu gěi xǐ suōshuǐ le ;mǎi cài néng bǎ yán mǎi chéng táng ;xǐ yīcì wǎn dōu néng shuāi làn jǐ ge pánzi ,měicì dōu yǒu jīngxǐ ,hái zǒng néng zhǎodào gèzhǒng wuāilǐ 。
You're right there. Before he shrank the clothes when he was washing them; he bought sugar instead of salt when he went grocery shopping; he breaks several plates every time he washes up the dishes, there's a surprise every time, and he's always able to put up some preposterous argument.
那我建议你去购物中心,在那里你可以找到很酷的牛仔裤。
nà wǒ jiànyì nǐ qù gòuwùzhōngxīn ,zài nàli nǐ kěyǐ zhǎodào hěn kù de niúzǎikù 。
In that case, I suggest you go to a mall. There you can find a pair of cool jeans.
Go to Lesson 
好,我也是这么想,我希望可以找到长短、大小合适,而且又时髦又好看的裤子。这个周末可以和我一起逛街吗?
hǎo ,wǒ yě shì zhème xiǎng ,wǒ xīwàng kěyǐ zhǎodào chángduǎn 、dàxiǎo héshì ,érqiě yòu shímáo yòu hǎokàn de kùzi 。zhège zhōumò kěyǐ hé wǒ yīqǐ guàngjiē ma ?
Good! I was thinking the same thing. I hope that I can find pants that are the right length and size, but also are in style and good looking pants. Can you go shopping with me this weekend?
Go to Lesson 
巴西国博副馆长克里斯蒂安娜·塞雷若说,博物馆工作人员“对找到更多藏品保持理性乐观"。
Bāxī guóbó fù guánzhǎng kèlǐsīdìānnàsāiléiruò shuō ,bówùguǎn gōngzuòrényuán “duì zhǎodào gèng duō cángpǐn bǎochí lǐxìng lèguān "。
The Deputy Director of the Brazil National Museum Cristian Serrejo said that the museum staff though optimistic are also rational about finding more collections.
懒得理你,我要去上厕所了。嘿!看我找到什么?你的书在这儿!
lǎnde lǐ nǐ ,wǒ yào qù shàng cèsuǒ le 。hēi !kàn wǒ zhǎodào shénme ?nǐ de shū zài zhèr !
I can't be bothered with you. I'm going to the bathroom. Hey, look what I found! Your book is there!
Go to Lesson 
他找到新工作了。
tā zhǎodào xīn gōngzuò le 。
He's found a new job.
Go to Lesson