报价
bào jià
Pinyin

Definition

报价
 - 
bào jià
  1. to quote a price
  2. quoted price
  3. quote

Character Decomposition

Related Words (20)

dài jià
  1. 1 price
  2. 2 cost
  3. 3 consideration (in share dealing)
jià
  1. 1 price
  2. 2 value
  3. 3 (chemistry) valence
jià zhí
  1. 1 value
  2. 2 worth
  3. 3 fig. values (ethical, cultural etc)
  4. 4 CL:個|个[gè]
jià gé
  1. 1 price
  2. 2 CL:個|个[gè]
shòu jià
  1. 1 selling price
huí bào
  1. 1 (in) return
  2. 2 reciprocation
  3. 3 payback
  4. 4 retaliation
  5. 5 to report back
  6. 6 to reciprocate
bào
  1. 1 to announce
  2. 2 to inform
  3. 3 report
  4. 4 newspaper
  5. 5 recompense
  6. 6 revenge
  7. 7 CL:份[fèn],張|张[zhāng]
bào míng
  1. 1 to sign up
  2. 2 to enter one's name
  3. 3 to apply
  4. 4 to register
  5. 5 to enroll
  6. 6 to enlist
bào gào
  1. 1 to inform
  2. 2 to report
  3. 3 to make known
  4. 4 report
  5. 5 speech
  6. 6 talk
  7. 7 lecture
  8. 8 CL:篇[piān],份[fèn],個|个[gè],通[tòng]
bào zhǐ
  1. 1 newspaper
  2. 2 newsprint
  3. 3 CL:份[fèn],期[qī],張|张[zhāng]
bào dào
  1. 1 to report (news)
  2. 2 report
  3. 3 CL:篇[piān],份[fèn]
shì chǎng jià
  1. 1 market price
fáng jià
  1. 1 house price
  2. 2 cost of housing
bō bào
  1. 1 to announce
  2. 2 to read (the news)
rì bào
  1. 1 daily newspaper
hǎi bào
  1. 1 poster
  2. 2 playbill
  3. 3 notice
zhǎng jià
  1. 1 to appreciate (in value)
  2. 2 to increase in price
wù jià
  1. 1 (commodity) prices
  2. 2 CL:個|个[gè]
tè jià
  1. 1 special price
huà bào
  1. 1 illustrated magazine
  2. 2 CL:本[běn],份[fèn],冊|册[cè],期[qī]

Idioms (20)

以德报怨
yǐ dé bào yuàn
  1. 1 to return good for evil (idiom)
  2. 2 to requite evil with good
以直报怨,以德报德
yǐ zhí bào yuàn , yǐ dé bào dé
  1. 1 to repay kindness with kindness, and repay enmity with justice (idiom, from Analects)
以身报国
yǐ shēn bào guó
  1. 1 to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country
价廉物美
jià lián wù měi
  1. 1 inexpensive and of good quality (idiom)
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
善有善报
shàn yǒu shàn bào
  1. 1 virtue has its rewards (idiom); one good turn deserves another
报仇雪耻
bào chóu xuě chǐ
  1. 1 to take revenge and erase humiliation (idiom)
报仇雪恨
bào chóu xuě hèn
  1. 1 to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
报应不爽
bào yìng bù shuǎng
  1. 1 appropriate retribution (idiom)
报本反始
bào běn fǎn shǐ
  1. 1 ensure that you pay debts of gratitude (idiom)
官报私仇
guān bào sī chóu
  1. 1 to take advantage of official post for personal revenge (idiom)
待价而沽
dài jià ér gū
  1. 1 to sell only for a good price (idiom)
  2. 2 to wait for a good offer
恩将仇报
ēn jiāng chóu bào
  1. 1 to bite the hand that feeds one (idiom)
恶有恶报
è yǒu è bào
  1. 1 evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds
  2. 2 sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7)
感恩图报
gǎn ēn tú bào
  1. 1 grateful and seeking to repay the kindness (idiom)
投桃报李
tóu táo bào lǐ
  1. 1 toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor
  2. 2 to exchange gifts
  3. 3 Scratch my back, and I'll scratch yours.
按质定价
àn zhì dìng jià
  1. 1 to fix a price based on quality (idiom)
捷报频传
jié bào pín chuán
  1. 1 victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
有仇不报非君子
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ
  1. 1 a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom)
有仇不报非君子,有冤不伸枉为人
yǒu chóu bù bào fēi jūn zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén
  1. 1 one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom)

Sample Sentences

挺好的,事情也办得很顺利。我跟你说啊,我把我们上次谈过的情况向公司汇报过了。我们公司也对你们的报价进行了讨论,觉得可以接受。
tǐng hǎo de ,shìqing yě bàn de hěn shùnlì 。wǒ gēn nǐ shuō a ,wǒ bǎ wǒmen shàngcì tán guo de qíngkuàng xiàng gōngsī huìbào guo le 。wǒmen gōngsī yě duì nǐmen de bàojià jìnxíng le tǎolùn ,juéde kěyǐ jiēshòu 。
Pretty good, and things have been going very smoothly. I have to tell you, I’ve reported to the company the matters we discussed last time. Our company also had a discussion about your quote, and felt that it was acceptable.
Go to Lesson 
榔头的价格不对,比你当时的报价高。
lángtou de jiàgé bù duì ,bǐ nǐ dāngshí de bàojià gāo 。
The hammer price isn't right. It's higher than the quote you gave me.
Go to Lesson 
希望如此。对了,你们有具体的产品介绍手册和报价单吗?
xīwàng rúcǐ 。duìle ,nǐmen yǒu jùtǐ de chǎnpǐn jièshào shǒucè hé bàojiàdān ma ?
I hope that’s the case. Oh yes, do you have a product introduction brochure for specific products and quote sheets?
Go to Lesson