搞鬼
gǎo guǐ
Pinyin

Definition

搞鬼
 - 
gǎo guǐ
  1. to make mischief
  2. to play tricks

Character Decomposition

Related Words (20)

gǎo
  1. 1 to do
  2. 2 to make
  3. 3 to go in for
  4. 4 to set up
  5. 5 to get hold of
  6. 6 to take care of
gǎo dìng
  1. 1 to fix
  2. 2 to settle
  3. 3 to wangle
gǎo xiào
  1. 1 to get people to laugh
  2. 2 funny
  3. 3 hilarious
guǐ
  1. 1 ghost
  2. 2 demon
  3. 3 terrible
  4. 4 damnable
  5. 5 clever
  6. 6 sly
  7. 7 crafty
  8. 8 (suffix for sb with a certain vice or addiction etc)
  9. 9 one of the 28 constellations
xī xuè guǐ
  1. 1 leech
  2. 2 bloodsucking vermin
  3. 3 vampire (translated European notion)
  4. 4 fig. cruel exploiter, esp. a capitalist exploiting the workers
è gǎo
  1. 1 spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc)
gǎo hǎo
  1. 1 to do well at
  2. 2 to do a good job
gǎo cuò
  1. 1 mistake
  2. 2 to make a mistake
  3. 3 to blunder
  4. 4 mistaken
dǎn xiǎo guǐ
  1. 1 coward
jiàn guǐ
  1. 1 curse it!
  2. 2 to hell with it!
jiǔ guǐ
  1. 1 drunkard
guǐ zi
  1. 1 devils
  2. 2 refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese
mó guǐ
  1. 1 devil
luàn gǎo
  1. 1 to make a mess
  2. 2 to mess with
  3. 3 to be wild
  4. 4 to sleep around
  5. 5 to jump into bed
zuò guǐ
  1. 1 to play tricks
  2. 2 to cheat
  3. 3 to get up to mischief
  4. 4 to become a ghost
  5. 5 to give up the ghost
mào shi guǐ
  1. 1 reckless person
  2. 2 hothead
lì guǐ
  1. 1 malicious spirit
  2. 2 devil
lìn sè guǐ
  1. 1 miser
  2. 2 penny-pincher
xiǎo qì guǐ
  1. 1 miser
  2. 2 penny-pincher
xiǎo guǐ
  1. 1 little demon (term of endearment for a child)
  2. 2 mischievous child
  3. 3 imp

Idioms (18)

五鬼闹判
wǔ guǐ nào pàn
  1. 1 Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera, idiom); important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells
引鬼上门
yǐn guǐ shàng mén
  1. 1 to invite the devil to one's house (idiom)
  2. 2 to introduce a potential source of trouble
心中有鬼
xīn zhōng yǒu guǐ
  1. 1 to harbor ulterior motives (idiom)
敬鬼神而远之
jìng guǐ shén ér yuǎn zhī
  1. 1 to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance
有钱能使鬼推磨
yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò
  1. 1 lit. money will make the Devil turn millstones (idiom)
  2. 2 fig. with money, you can do anything you like
狼号鬼哭
láng háo guǐ kū
  1. 1 lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams
神出鬼没
shén chū guǐ mò
  1. 1 lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)
  2. 2 fig. elusive
神工鬼斧
shén gōng guǐ fǔ
  1. 1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
  2. 2 uncanny workmanship
  3. 3 superlative craftsmanship
神差鬼使
shén chāi guǐ shǐ
  1. 1 the work of gods and devils (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation
  2. 2 curious coincidence
装神弄鬼
zhuāng shén nòng guǐ
  1. 1 lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify
  2. 2 to deceive people
  3. 3 to scam
阎王好见,小鬼难当
Yán wáng hǎo jiàn , xiǎo guǐ nán dāng
  1. 1 lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom)
鬼使神差
guǐ shǐ shén chāi
  1. 1 demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation
  2. 2 curious coincidence
鬼哭狼嚎
guǐ kū láng háo
  1. 1 to wail like ghosts and howl like wolves (idiom)
鬼怕恶人
guǐ pà è rén
  1. 1 lit. ghosts are afraid of evil too
  2. 2 an evil person fears someone even more evil (idiom)
鬼斧神工
guǐ fǔ shén gōng
  1. 1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
  2. 2 uncanny workmanship
  3. 3 superlative craftsmanship
鬼由心生
guǐ yóu xīn shēng
  1. 1 devils are born in the heart (idiom)
  2. 2 fears originate in the mind
鬼计多端
guǐ jì duō duān
  1. 1 full of devilish tricks and cunning stratagems (idiom)
  2. 2 sly
  3. 3 crafty
  4. 4 malicious
鬼话连篇
guǐ huà lián piān
  1. 1 to tell one lie after another (idiom)
  2. 2 to talk nonsense
  3. 3 bogus story

Sample Sentences

徐文涛 !你一直在搞鬼!你到底是什么人?你是不是觉得这样很好玩?
Xú Wéntāo !nǐ yīzhí zài gǎoguǐ !nǐ dàodǐ shì shénme rén ?nǐ shì bu shì juéde zhèyàng hěn hǎowán ?
Xu Wentao! You keep on playing tricks! What kind of person are you, anyway? Do you find this amusing or something?
Go to Lesson