放火
fàng huǒ
Pinyin

Definition

放火
 - 
fàng huǒ
  1. to set on fire
  2. to commit arson
  3. to create a disturbance

Character Decomposition

Related Words (20)

bēn fàng
  1. 1 bold and unrestrained
  2. 2 untrammeled
fàng
  1. 1 to put
  2. 2 to place
  3. 3 to release
  4. 4 to free
  5. 5 to let go
  6. 6 to let out
  7. 7 to set off (fireworks)
fàng xià
  1. 1 to lay down
  2. 2 to put down
  3. 3 to let go of
  4. 4 to relinquish
  5. 5 to set aside
  6. 6 to lower (the blinds etc)
fàng jià
  1. 1 to have a holiday or vacation
fàng qì
  1. 1 to renounce
  2. 2 to abandon
  3. 3 to give up
Huǒ
  1. 1 surname Huo
huǒ chē
  1. 1 train
  2. 2 CL:列[liè],節|节[jié],班[bān],趟[tàng]
huǒ guō
  1. 1 hotpot
shàng huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 to suffer from excessive internal heat (TCM)
huí fàng
  1. 1 to replay
  2. 2 to play back
dà huǒ
  1. 1 conflagration
  2. 2 large fire
  3. 3 CL:場|场[cháng]
cún fàng
  1. 1 to deposit
  2. 2 to store
  3. 3 to leave in sb's care
ān fàng
  1. 1 to lay
  2. 2 to place
  3. 3 to put in a certain place
nù fàng
  1. 1 in full bloom
nù huǒ
  1. 1 rage
  2. 2 fury
  3. 3 hot anger
nǎo huǒ
  1. 1 to get angry
  2. 2 irritated
  3. 3 to annoy
  4. 4 to aggravate
  5. 5 annoying
dǎ huǒ jī
  1. 1 lighter
  2. 2 cigarette lighter
bō fàng
  1. 1 to broadcast
  2. 2 to transmit
bǎi fàng
  1. 1 to set up
  2. 2 to arrange
  3. 3 to lay out
fàng rèn
  1. 1 to ignore
  2. 2 to let alone
  3. 3 to indulge

Idioms (20)

不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
刀山火海
dāo shān huǒ hǎi
  1. 1 lit. mountains of daggers and seas of flames
  2. 2 fig. extreme danger (idiom)
厝火积薪
cuò huǒ jī xīn
  1. 1 lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
  2. 2 fig. hidden danger
  3. 3 imminent danger
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
  1. 1 a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer
  2. 2 fig. you can't escape responsibility for your actions
  3. 3 ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
大放光明
dà fàng guāng míng
  1. 1 great release of light (idiom)
大放厥辞
dà fàng jué cí
  1. 1 great release of talk (idiom); to spout nonsense
如火如荼
rú huǒ rú tú
  1. 1 like wildfire (idiom)
  2. 2 unstoppable
心花怒放
xīn huā nù fàng
  1. 1 to burst with joy (idiom)
  2. 2 to be over the moon
  3. 3 to be elated
急如星火
jí rú xīng huǒ
  1. 1 lit. as hurried as a shooting star (idiom); requiring immediate action
  2. 2 extremely urgent
惹火烧身
rě huǒ shāo shēn
  1. 1 stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt
  2. 2 fig. to suffer on account of one's own meddling
战火纷飞
zhàn huǒ fēn fēi
  1. 1 fire of war everywhere (idiom); enveloped in the flames of war
打得火热
dǎ de huǒ rè
  1. 1 to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)
  2. 2 billing and cooing
抱薪救火
bào xīn jiù huǒ
  1. 1 lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action
拿得起放得下
ná de qǐ fàng de xià
  1. 1 lit. can pick it up or put it down (idiom)
  2. 2 fig. to take what comes
  3. 3 to meet gains or losses with equanimity
摩顶放踵
mó dǐng fàng zhǒng
  1. 1 to rub one's head and heels (idiom); to slave for the benefit of others
  2. 2 to wear oneself out for the general good
放下屠刀,立地成佛
fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
  1. 1 lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  2. 2 to repent and be absolved of one's crimes
放下身段
fàng xià shēn duàn
  1. 1 to get off one's high horse (idiom)
  2. 2 to dispense with posturing (and adopt a more humble or empathetic attitude)
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
  1. 1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
  2. 2 a panacea
放之四海而皆准
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
  1. 1 applicable anywhere (idiom)
放情丘壑
fàng qíng qiū hè
  1. 1 to enjoy oneself in nature's embrace (idiom)

Sample Sentences

你少在这儿胡说八道。等哪天杀人放火的事发生在自己身上,你就知道死刑的必要了。
nǐ shǎo zài zhèr5 húshuōbādào 。děng nǎ tiān shārén fànghuǒ de shì fāshēng zài zìjǐ shēnshàng ,nǐ jiù zhīdào sǐxíng de bìyào le 。
You should talk a little less if you don't know what you're talking about. Wait until the day comes when murder or arson affects you personally, then you will realize the necessity of capital punishment.
Go to Lesson 
荒唐!美国、日本还不保留着死刑?没有死刑,那些杀人放火的坏人就更无法无天了。到时候社会还有什么安定?老百姓还怎么过日子?
huāngtang !Měiguó 、Rìběn hái bù bǎoliú zhe sǐxíng ?méiyǒu sǐxíng ,nàxiē shārén fànghuǒ de huàirén jiù gèng wúfǎwútiān le 。dào shíhou shèhuì hái yǒu shénme āndìng ?lǎobǎixìng hái zěnme guò rìzi ?
That's absurd. The United States and Japan still have capital punishment, don't they? Without the death penalty, those evildoers committing murder and arson would be even more lawless. When that happens what stability will there be in society? How will the average citizen be able to live?
Go to Lesson