整容
zhěng róng
Pinyin

Definition

整容
 - 
zhěng róng
  1. plastic surgery

Character Decomposition

Related Words (20)

nèi róng
  1. 1 content
  2. 2 substance
  3. 3 details
  4. 4 CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
róng yì
  1. 1 easy
  2. 2 likely
  3. 3 liable (to)
zhěng
  1. 1 exactly
  2. 2 in good order
  3. 3 whole
  4. 4 complete
  5. 5 entire
  6. 6 in order
  7. 7 orderly
  8. 8 to repair
  9. 9 to mend
  10. 10 to renovate
  11. 11 (coll.) to fix sb
  12. 12 to give sb a hard time
  13. 13 to mess with sb
zhěng gè
  1. 1 whole
  2. 2 entire
  3. 3 total
xiào róng
  1. 1 smile
  2. 2 smiling expression
  3. 3 CL:副[fù]
bāo róng
  1. 1 to pardon
  2. 2 to forgive
  3. 3 to show tolerance
  4. 4 to contain
  5. 5 to hold
  6. 6 inclusive
hǎo bù róng yì
  1. 1 with great difficulty
  2. 2 very difficult
zhuāng róng
  1. 1 a look (achieved by applying makeup)
wán zhěng
  1. 1 complete
  2. 2 intact
Róng
  1. 1 surname Rong
róng qì
  1. 1 receptacle
  2. 2 vessel
  3. 3 (computing) container
róng rěn
  1. 1 to put up with
  2. 2 to tolerate
róng nà
  1. 1 to hold
  2. 2 to contain
  3. 3 to accommodate
  4. 4 to tolerate (different opinions)
róng mào
  1. 1 one's appearance
  2. 2 one's aspect
  3. 3 looks
  4. 4 features
róng liàng
  1. 1 capacity
  2. 2 volume
  3. 3 quantitative (science)
róng yán
  1. 1 mien
  2. 2 complexion
kuān róng
  1. 1 lenient
  2. 2 tolerant
  3. 3 indulgent
  4. 4 charitable
  5. 5 to forgive
xíng róng
  1. 1 to describe
  2. 2 description
  3. 3 appearance
  4. 4 look
cóng róng
  1. 1 to go easy
  2. 2 unhurried
  3. 3 calm
  4. 4 Taiwan pr. [cōng róng]
zhěng hé
  1. 1 to conform
  2. 2 to integrate

Idioms (18)

一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
化整为零
huà zhěng wéi líng
  1. 1 to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one
  2. 2 divide and conquer
天理难容
tiān lǐ nán róng
  1. 1 Heaven cannot tolerate this (idiom)
  2. 2 intolerable behavior
好整以暇
hào zhěng yǐ xiá
  1. 1 to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom)
容光焕发
róng guāng huàn fā
  1. 1 face glowing (idiom); looking radiant
  2. 2 all smiles
容华绝代
róng huá jué dài
  1. 1 to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)
整齐划一
zhěng qí huà yī
  1. 1 to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom)
无容置疑
wú róng zhì yí
  1. 1 cannot be doubted (idiom)
瓜田不纳履,李下不整冠
guā tián bù nà lu:3 , lǐ xià bù zhěng guān
  1. 1 lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom)
  2. 2 fig. don't do anything that might arouse suspicion
  3. 3 innocent acts may be misconstrued
眼里容不得沙子
yǎn lǐ róng bu dé shā zi
  1. 1 can't bear having grit in one's eye (idiom)
  2. 2 unable to put sth objectionable out of one's mind
  3. 3 not prepared to turn a blind eye
笑容可掬
xiào róng kě jū
  1. 1 smiling wholeheartedly (idiom); beaming from ear to ear
义不容辞
yì bù róng cí
  1. 1 not to be shirked without dishonor (idiom)
  2. 2 incumbent
  3. 3 bounden (duty)
花容月貌
huā róng yuè mào
  1. 1 lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) beautiful
谈何容易
tán hé róng yì
  1. 1 easier said than done (idiom)
变色易容
biàn sè yì róng
  1. 1 to change color and alter one's expression (idiom); to go white with fear
  2. 2 out of one's wits
重整旗鼓
chóng zhěng qí gǔ
  1. 1 lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback
  2. 2 to prepare for new initiatives
  3. 3 to attempt a comeback
间不容发
jiān bù róng fà
  1. 1 (to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom)
  2. 2 in a critical state
  3. 3 on the brink of crisis
  4. 4 very close (to happening)
  5. 5 Taiwan pr. [jiàn bù róng fǎ]

Sample Sentences

啊?比赛允许整容吗?
ǎ ?bǐsài yǔnxǔ zhěngróng ma ?
Huh? The pageant allows cosmetic surgery?
Go to Lesson 
刘佳,你真老土。现在的整容技术很发达,根本看不出来。
Liú Jiā ,nǐ zhēn lǎotǔ 。xiànzài de zhěngróng jìshù hěn fādá ,gēnběn kàn bu chūlai 。
Liu Jia, you're really not with it. Nowadays plastic surgery is really advanced. You can't tell by looking.
Go to Lesson 
那是不是不整容就没希望了?
nà shì bu shì bù zhěngróng jiù méi xīwàng le ?
You mean, if you don't have surgery, you have no hope?
Go to Lesson 
是啊,人人都这么完美。不整容,怎么比得过她们?
shì a ,rénrén dōu zhème wánměi 。bù zhěngróng ,zěnme bǐdeguò tāmen ?
Yeah, everyone is so perfect. If you don't have plastic surgery, how can you out-compete them?
Go to Lesson 
现在有些大学生为了找工作而整容。
xiànzài yǒuxiē dàxuésheng wèile zhǎo gōngzuò ér zhěngróng 。
Nowadays some college students will get cosmetic surgery in order to look for a job.
Go to Lesson 
整容医生把恐龙变成美女。
zhěngróng yīshēng bǎ kǒnglóng biàn chéng měinǚ 。
Cosmetic surgeons turn ugly women into great beauties.
Go to Lesson