文凭
wén píng
Pinyin

Definition

文凭
 - 
wén píng
  1. diploma

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng wén
  1. 1 Chinese language
bó wén
  1. 1 blog article
  2. 2 to write a blog article (netspeak)
yuán wén
  1. 1 original text
Wén
  1. 1 surname Wen
wén huà
  1. 1 culture
  2. 2 civilization
  3. 3 cultural
  4. 4 CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
wén zì
  1. 1 character
  2. 2 script
  3. 3 writing
  4. 4 written language
  5. 5 writing style
  6. 6 phraseology
  7. 7 CL:個|个[gè]
wén zhāng
  1. 1 article
  2. 2 essay
  3. 3 literary works
  4. 4 writings
  5. 5 hidden meaning
  6. 6 CL:篇[piān],段[duàn],頁|页[yè]
wén yì
  1. 1 literature and art
Yīng wén
  1. 1 English (language)
yī wén bù zhí
  1. 1 worthless (idiom)
  2. 2 no use whatsoever
sān wén yú
  1. 1 salmon (loanword)
rén wén
  1. 1 humanities
  2. 2 human affairs
  3. 3 culture
zuò wén
  1. 1 to write an essay
  2. 2 composition (student essay)
  3. 3 CL:篇[piān]
quán wén
  1. 1 entire text
  2. 2 full text
tiān wén
  1. 1 astronomy
tiān wén guǎn
  1. 1 planetarium
sǎn wén
  1. 1 prose
  2. 2 essay
wén rén
  1. 1 scholar
  2. 2 literati
wén jiàn
  1. 1 document
  2. 2 file
  3. 3 CL:份[fèn]
wén jù
  1. 1 stationery
  2. 2 item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc)

Idioms (20)

一文不值
yī wén bù zhí
  1. 1 worthless (idiom)
  2. 2 no use whatsoever
一纸空文
yī zhǐ kōng wén
  1. 1 a worthless piece of paper (idiom)
不值一文
bù zhí yī wén
  1. 1 worthless (idiom)
  2. 2 no use whatsoever
博文约礼
bó wén yuē lǐ
  1. 1 vigorously pursuing knowledge, while scrupulously abiding by the rules of decorum (idiom)
咬文嚼字
yǎo wén jiáo zì
  1. 1 to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording
奇文共赏
qí wén gòng shǎng
  1. 1 lit. remarkable work appreciated by all (idiom); universally praised (original meaning)
  2. 2 incomprehensible nonsense
  3. 3 preposterous bullshit
才兼文武
cái jiān wén wǔ
  1. 1 talent in both military and civil field (idiom)
文不加点
wén bù jiā diǎn
  1. 1 to write a flawless essay in one go (idiom)
  2. 2 to be quick-witted and skilled at writing compositions
文人相轻
wén rén xiāng qīng
  1. 1 scholars tend to disparage one another (idiom)
文如其人
wén rú qí rén
  1. 1 the writing style mirrors the writer (idiom)
文山会海
wén shān huì hǎi
  1. 1 a mountain of paperwork and a sea of meetings (idiom)
文房四宝
wén fáng sì bǎo
  1. 1 Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bǐ], 墨[mò], 紙|纸[zhǐ] and 硯|砚[yàn]
  2. 2 the essentials of calligraphy and scholarship (idiom)
文武合一
wén wǔ hé yī
  1. 1 civilians and the military (working) hand in hand (idiom)
文武双全
wén wǔ shuāng quán
  1. 1 well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier
  2. 2 master of pen and sword
文江学海
wén jiāng xué hǎi
  1. 1 river of literacy, sea of learning (idiom); ars longa, vita brevis
文治武功
wén zhì wǔ gōng
  1. 1 political and military achievements (idiom)
文过饰非
wén guò shì fēi
  1. 1 to cover up one's faults (idiom)
  2. 2 to whitewash
望文生义
wàng wén shēng yì
  1. 1 lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word by word without understanding the meaning
  2. 2 a far-fetched interpretation
温文尔雅
wēn wén ěr yǎ
  1. 1 cultured and refined (idiom); gentle and cultivated
笔胜于刀文比武强
bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng
  1. 1 the pen is mightier than the sword (idiom)

Sample Sentences

文凭:高中文凭,大学文凭
wénpíng :gāozhōng wénpíng ,dàxué wénpíng
diploma: high school diploma, university diploma
Go to Lesson 
这倒是,看看我们老板家那两个就知道。不过,这样的孩子成绩不好也没事,他们不用靠文凭吃饭。
zhèdàoshì ,kàn kan wǒmen lǎobǎn jiā nà liǎng gè jiù zhīdào 。bùguò ,zhèyàng de háizi chéngjì bù hǎo yě méishì ,tāmen bùyòng kào wénpíng chīfàn 。
That's true. Looking at the two kids in our boss's family, you can tell. However, if children like this don't amount to much it's not a problem. They don't need to rely on a diploma to eat.
Go to Lesson 
经理,钱勇来签合同了,我复印他的证件时,发现他的本科文凭是自考的。
jīnglǐ ,Qián Yǒng lái qiān hétong le ,wǒ fùyìn tā de zhèngjiàn shí ,fāxiàn tā de běnkē wénpíng shì zìkǎo de 。
Manager, Qian Yong is here to sign a contract. While photocopying his documentation, I discovered that he has a self-taught undergraduate degree.
Go to Lesson 
自考生也挺不容易的,以前我听说自考都是抄袭作弊的,现在自考的门槛越来越高了,但人们心理上一般还是不认可自考文凭。
zìkǎoshēng yě tǐng bù róngyì de ,yǐqián wǒ tīngshuō zìkǎo dōu shì chāoxí zuòbì de ,xiànzài zìkǎo de ménkǎn yuèláiyuè gāo le ,dàn rénmen xīnlǐ shang yībān háishì bù rènkě zìkǎo wénpíng 。
Being a self-taught student isn't easy, either. In the past I heard that the self-taught exam was all copying and cheating. Now, the threshold for the self-taught exam is getting higher and higher, but in peoples' minds it's generally still not an acceptable degree.
Go to Lesson 
现在大学生多如牛毛,条件相当的情况下,公司肯定倾向于录用正规院校毕业生。真才实学不容易一眼看到,但文凭的含金量大家都明白。
xiànzài dàxuésheng duōrúniúmáo ,tiáojiàn xiāngdāng de qíngkuàng xià ,gōngsī kěndìng qīngxiàngyú lùyòng zhèngguī yuànxiào bìyèshēng 。zhēncáishíxué bù róngyì yī yǎn kàndào ,dàn wénpíng de hánjīnliàng dàjiā dōu míngbai 。
The number of college students is too numerous to count. When candidates have similar qualifications, companies definitely tend to choose those who've graduated from standard schools. True talent is difficult to spot at first sight, but everyone understands the quality of a diploma.
Go to Lesson 
国企和事业单位如果是已经被录用的话,连在职进修的文凭都有用,加工资评职称都不受影响。好了,不说了,你快让钱勇签合同吧,不然他要等急了。
guóqǐ hé shìyèdānwèi rúguǒ shì yǐjīng bèi lùyòng dehuà ,lián zàizhí jìnxiū de wénpíng dōu yǒuyòng ,jiā gōngzī píng zhíchēng dōu bù shòu yǐngxiǎng 。hǎo le ,bù shuō le ,nǐ kuài ràng Qián Yǒng qiān hétong ba ,bùrán tā yào děng jí le 。
If they were already employed at a state-owned enterprise or institution, even on-site training certification would be useful; wage increases and job titles wouldn't be affected. OK, that's enough. Go have Qian Yong sign the contract, otherwise he'll be too anxious to wait any more.
Go to Lesson 
我还是总经理。他有文凭,但是没经验。大家都清楚哪个更重要吧。
wǒ hái shì zǒngjīnglǐ 。tā yǒu wénpíng ,dànshì méi jīngyàn 。dàjiā dōu qīngchu nǎ ge gèng zhòngyào ba 。
I'm still the general manager. He has a degree, but no experience. Everyone knows which is more important.
Go to Lesson 
这个赵杰克也太牛了。靠这一纸假洋文凭不知道忽悠了多少人。
zhè ge Zhào Jiékè yě tài niú le 。kào zhè yī zhǐ jiǎ yáng wénpíng bù zhīdào hūyou le duōshao rén 。
This Jack Zhao is impressive. I wonder how many people he tricked with his fake foreign degree.
你们听说了吗?市场部海归赵杰克的洋文凭是假的!
nǐmen tīngshuō le ma ?shìchǎng bù hǎiguī Zhào Jiékè de yáng wénpíng shì jiǎde !
Have you heard? Jack Zhao from the marketing department's foreign diploma is fake!
这年头造假的多了去了。人们整天嚷着要重能力不重学历,可要是没有一纸文凭,根本就踏不进公司的门槛。
zhè niántou zàojiǎ de duōleqùle 。rénmen zhěngtiān rāngzhe yào zhòng nénglì bù zhòng xuélì ,kě yàoshì méiyǒu yī zhǐ wénpíng ,gēnběn jiù tàbujìn gōngsī de ménkǎn 。
These days forgeries are all over the place. Everyone is always talking about placing importance on ability, not education - but if you don't have that diploma, there's no way you'll be able to get a foot in the door at any company.