柴科夫斯基
Chái kē fū sī jī
Pinyin

Definition

柴科夫斯基
 - 
Chái kē fū sī jī
  1. Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies and the opera Eugene Onegin

Character Decomposition

Related Words (20)

zhàng fu
  1. 1 husband
  2. 2 CL:個|个[gè]
É luó sī
  1. 1 Russia
gōng fu
  1. 1 skill
  2. 2 art
  3. 3 kung fu
  4. 4 labor
  5. 5 effort
Qiáo bù sī
  1. 1 Jobs (name)
  2. 2 see also 史蒂夫·喬布斯|史蒂夫·乔布斯[Shǐ dì fū · Qiáo bù sī], Steve Jobs
  1. 1 base
  2. 2 foundation
  3. 3 basic
  4. 4 radical (chemistry)
  5. 5 (slang) gay
jī yǒu
  1. 1 (slang) very close same-sex friend
  2. 2 gay partner
jī yīn
  1. 1 gene (loanword)
jī dì
  1. 1 base (of operations)
  2. 2 industrial or military base
  3. 3 al-Qaeda
jī qíng
  1. 1 (slang) bromance
  2. 2 gay love
jī běn
  1. 1 basic
  2. 2 fundamental
  3. 3 main
  4. 4 elementary
jī běn shang
  1. 1 basically
  2. 2 on the whole
jī chǔ
  1. 1 base
  2. 2 foundation
  3. 3 basis
  4. 4 underlying
  5. 5 CL:個|个[gè]
jī jīn
  1. 1 fund
dà fū
  1. 1 senior official (in imperial China)
fū ren
  1. 1 lady
  2. 2 madam
  3. 3 Mrs.
  4. 4 CL:位[wèi]
fū qī
  1. 1 husband and wife
  2. 2 married couple
fū fù
  1. 1 a (married) couple
  2. 2 husband and wife
  3. 3 CL:對|对[duì]
Ào sī kǎ
  1. 1 (film industry) Oscar (Academy Award)
  2. 2 CL:屆|届[jiè]
  3. 3 (name) Oscar
jiě fu
  1. 1 (coll.) older sister's husband
Wēi ní sī
  1. 1 Venice
  2. 2 Venezia

Idioms (18)

一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
  1. 1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
  1. 1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
夫妻反目
fū qī fǎn mù
  1. 1 man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife
插科打诨
chā kē dǎ hùn
  1. 1 to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest
  2. 2 buffoonery
柴门小户
chái mén xiǎo hù
  1. 1 woodcutter's cottage (idiom); poor person's hovel
  2. 2 fig. my humble house
民贼独夫
mín zéi dú fū
  1. 1 tyrant and oppressor of the people (idiom); traitorous dictator
烈火干柴
liè huǒ gān chái
  1. 1 lit. intense fire to dry wood (idiom); inferno in a woodpile
  2. 2 fig. consuming passion between lovers
无毒不丈夫
wú dú bù zhàng fu
  1. 1 no poison, no great man (idiom); A great man has to be ruthless.
独夫民贼
dú fū mín zéi
  1. 1 tyrant and oppressor of the people (idiom); traitorous dictator
留得青山在,不怕没柴烧
liú de qīng shān zài , bù pà méi chái shāo
  1. 1 While the green hills last, there'll be wood to burn (idiom). Where there's life there's hope.
相夫教子
xiàng fū jiào zǐ
  1. 1 to assist one's husband and educate the children (idiom)
  2. 2 the traditional roles of a good wife
众人拾柴火焰高
zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo
  1. 1 when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)
  2. 2 the more people, the more strength
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
  1. 1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
  2. 2 fig. time invested in preparations is not lost
  3. 3 a beard well lathered is half shaved
赔了夫人又折兵
péi le fū rén yòu zhé bīng
  1. 1 having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)
  2. 2 to suffer a double loss after trying to trick the enemy
骨瘦如柴
gǔ shòu rú chái
  1. 1 as thin as a match
  2. 2 emaciated (idiom)

Sample Sentences