功夫
gōng fu
Pinyin

Definition

功夫
 - 
gōng fu
  1. skill
  2. art
  3. kung fu
  4. labor
  5. effort

Character Decomposition

Related Words (20)

gōng fu
  1. 1 skill
  2. 2 art
  3. 3 kung fu
  4. 4 labor
  5. 5 effort
gōng néng
  1. 1 function
  2. 2 capability
fū qī
  1. 1 husband and wife
  2. 2 married couple
Chéng gōng
  1. 1 Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
zhàng fu
  1. 1 husband
  2. 2 CL:個|个[gè]
gōng
  1. 1 meritorious deed or service
  2. 2 achievement
  3. 3 result
  4. 4 service
  5. 5 accomplishment
  6. 6 work (physics)
gōng lì
  1. 1 utility
gōng lì
  1. 1 merit
  2. 2 efficacy
  3. 3 competence
  4. 4 skill
  5. 5 power
gōng xūn
  1. 1 achievement
  2. 2 meritorious deed
  3. 3 contributions (for the good of society)
gōng láo
  1. 1 contribution
  2. 2 meritorious service
  3. 3 credit
gōng míng
  1. 1 scholarly honor (in imperial exams)
  2. 2 rank
  3. 3 achievement
  4. 4 fame
  5. 5 glory
gōng dé
  1. 1 achievements and virtue
gōng xiào
  1. 1 efficacy
gōng kè
  1. 1 homework
  2. 2 assignment
  3. 3 task
  4. 4 classwork
  5. 5 lesson
  6. 6 study
  7. 7 CL:門|门[mén]
chàng gōng
  1. 1 singing skill
duō gōng néng
  1. 1 multi-functional
  2. 2 multi-function
dà gōng gào chéng
  1. 1 successfully accomplished (project or goal)
  2. 2 to be highly successful
dà fū
  1. 1 senior official (in imperial China)
  1. 1 husband
  2. 2 man
  3. 3 manual worker
  4. 4 conscripted laborer (old)
fū ren
  1. 1 lady
  2. 2 madam
  3. 3 Mrs.
  4. 4 CL:位[wèi]

Idioms (20)

一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
  1. 1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
  1. 1 to succeed or die trying (idiom)
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
  1. 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
  2. 2 fig. to take a risk-averse approach
事半功倍
shì bàn gōng bèi
  1. 1 half the work, twice the effect (idiom); the right approach saves effort and leads to better results
  2. 2 a stitch in time saves nine
前功尽弃
qián gōng jìn qì
  1. 1 to waste all one's previous efforts (idiom)
  2. 2 all that has been achieved goes down the drain
功不可没
gōng bù kě mò
  1. 1 one's contributions cannot go unnoticed (idiom)
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
  1. 1 effort will undoubtedly lead to success (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
  1. 1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
功完行满
gōng wán xíng mǎn
  1. 1 to fully achieve one's ambitions (idiom)
功德圆满
gōng dé yuán mǎn
  1. 1 virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)
功德无量
gōng dé wú liàng
  1. 1 no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence
功成不居
gōng chéng bù jū
  1. 1 not to claim personal credit for achievement (idiom)
功成名就
gōng chéng míng jiù
  1. 1 to win success and recognition (idiom)
功败垂成
gōng bài chuí chéng
  1. 1 to fail within sight of success (idiom); last-minute failure
  2. 2 to fall at the last hurdle
  3. 3 snatching defeat from the jaws of victory
功亏一篑
gōng kuī yī kuì
  1. 1 lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful
  2. 2 to fail through lack of a final effort
  3. 3 to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom)
功高不赏
gōng gāo bù shǎng
  1. 1 high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements
功高望重
gōng gāo wàng zhòng
  1. 1 high merit and worthy prospects (idiom)
只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
  1. 1 If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.
  2. 2 cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task
  3. 3 to study diligently
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
天下兴亡,匹夫有责
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.

Sample Sentences

在把握好货币总闸门的前提下,要在信贷考核和内部激励上下更大功夫,增强金融机构服务实体经济特别是小微企业的内生动力。
zài bǎwò hǎo huòbì zǒng zhámén de qiántí xià ,yào zài xìndài kǎohé hé nèibù jīlì shàngxià gèngdà gōngfu ,zēngqiáng jīnróngjīgòu fúwù shítǐ jīngjì tèbié shì xiǎo wēi qǐyè de nèi shēng dònglì 。
Under the premise as a gatekeeper for the currency, it is necessary to make greater efforts in credit assessment and internal incentives, and enhance the power of financial institutions to serve the real economy, especially small and micro enterprises.
哪凉快哪呆着去,真是的,尽在这儿说风凉话。都说“只要功夫深、铁杵磨成针”,我一年考了八次,这认真劲儿把我自己都感动坏了,怎么没感动老天爷呢?
nǎ liángkuài nǎ dāi zhe qù ,zhēnshìde ,jìn zài zhèr shuō fēngliánghuà 。dōu shuō “zhǐyào gōngfu shēn 、tiěchǔ mó chéng zhēn ”,wǒ yī nián kǎo le bā cì ,zhè rènzhēnjìnr bǎ wǒ zìjǐ dōu gǎndòng huài le ,zěnme méi gǎndòng lǎotiānyě ne ?
Oh, back off won't you. You really are too much! You choose now to be all snide. You said that "as long as you dedicate enough time and energy, you can grind an iron rod into a needle." I took the test eight times in one year, even I'm moved by the conscientiousness of my effort. How have I not managed to move the gods?
你怎么这么容易被骗!你是中国人?你会功夫吗?你会功夫吗?呼!呼!哈!看我的铁砂掌!
nǐ zěnme zhème róngyì bèi piàn !nǐ shì Zhōngguórén ?nǐ huì gōngfu ma ?nǐ huì gōngfu ma ?hū !hū !hā !kànwǒde tiěshāzhǎng !
How are you so easy to fool? Are you Chinese? So do you know Kung Fu? Can you do Kung Fu? Huh, ha! Look at my iron palm!
Go to Lesson 
嗯,沁人心脾啊,真是好茶!您沏茶的功夫,也是一流啊!
ng4 ,qìnrénxīnpí ā ,zhēn shì hǎo chá !nín qī chá de gōngfu ,yě shì yīliú ā !
Yeah, it's so revitalizing, it's really good tea! Your tea brewing technique is also of the best quality!
Go to Lesson 
中国功夫博大精深,一辈子也学不完。
Zhōngguó gōngfu bódàjīngshēn ,yībèizi yě xué bù wán 。
Chinese kung fu is broad and profound. There’s no end for learners.
Go to Lesson 
功夫片、武侠片、武侠小说
gōngfupiàn 、wǔxiápiàn 、wǔxiá xiǎoshuō
Kung Fu movie, martial arts movie, martial arts novel
Go to Lesson 
我看这买材料恐怕是最费功夫的,同时也是一笔不小的开销啊。
wǒkàn zhè mǎi cáiliào kǒngpà shì zuì fèigōngfu de ,tóngshí yě shì yī bǐ bù xiǎo de kāixiāo ā 。
Buying ingredients seems to take up the most time and effort and it also seems to be quite an expense.
Go to Lesson 
小黄,咱们去澳洲新西兰的旅行攻略你做好了没?我天天加班,完全没功夫弄,这次可全靠你了。
xiǎo huáng ,zánmen qù àozhōu xīnxīlán de lǚxíng gōngluè nǐ zuò hǎo le méi ?wǒ tiāntiān jiābān ,wánquán méi gōngfu nòng ,zhècì kě quán kào nǐ le 。
Xiao Huang, have you prepared the itinerary for our trip to Australia and New Zealand? I work overtime everyday, so I've got no time to do it, so it is all on you.
Go to Lesson 
我有一个律师朋友,他经常一边洗澡一边跟自己说中文呢!俗话说“只要功夫深,铁棒磨成针”嘛。大家一起加油哦!
wǒ yǒu yī gè lǜshī péngyou ,tā jīngcháng yībiān xǐzǎo yībiān gēn zìjǐ shuō Zhōngwén ne !súhuà shuō “zhǐyàogōngfushēn,tiěbàngmóchéngzhēn ”ma 。dàjiā yīqǐ jiāyóu ò !
I have a lawyer friend who often speaks Chinese to himself while he takes a shower! There's an expression, "Perseverance spells success". Let's all keep going together!
Go to Lesson 
还有中国的那个功夫明星,叫李连杰。他也有一个基金会,叫壹基金。
háiyǒu Zhōngguó de nà gè gōngfu míngxīng ,jiào Lǐ Liánjié 。tā yě yǒu yī gè jījīnhuì ,jiào Yījījīn 。
There's also that kung fu star, Jet Li. He also has a foundation called One Foundation.
Go to Lesson