正规
zhèng guī
Pinyin

Definition

正规
 - 
zhèng guī
  1. regular
  2. according to standards

Character Decomposition

Related Words (20)

fǎn zhèng
  1. 1 anyway
  2. 2 in any case
  3. 3 to come over from the enemy's side
zhēng
  1. 1 first month of the lunar year
zhèng zài
  1. 1 just at (that time)
  2. 2 right in (that place)
  3. 3 right in the middle of (doing sth)
zhèng cháng
  1. 1 regular
  2. 2 normal
  3. 3 ordinary
zhèng shì
  1. 1 formal
  2. 2 official
zhēn zhèng
  1. 1 genuine
  2. 2 real
  3. 3 true
  4. 4 genuinely
xiū zhèng
  1. 1 to revise
  2. 2 to amend
gōng zhèng
  1. 1 just
  2. 2 fair
  3. 3 equitable
Zhāng Jū zhèng
  1. 1 Zhang Juzheng (1525-1582), Grand Secretary during the Ming dynasty, credited with bringing the dynasty to its apogee
gǎi zhèng
  1. 1 to correct
  2. 2 to amend
  3. 3 to put right
  4. 4 correction
  5. 5 CL:個|个[gè]
zhèng wǔ
  1. 1 midday
  2. 2 noon
  3. 3 noonday
zhèng pǐn
  1. 1 certified goods
  2. 2 quality product
  3. 3 normal product
  4. 4 A-class goods
zhèng tài
  1. 1 young, cute boy
  2. 2 derived from Japanese loanword shotacon 正太控[zhèng tài kòng]
zhèng hǎo
  1. 1 just (in time)
  2. 2 just right
  3. 3 just enough
  4. 4 to happen to
  5. 5 to chance to
  6. 6 by chance
  7. 7 it just so happens that
zhèng zōng
  1. 1 orthodox school
  2. 2 fig. traditional
  3. 3 old school
  4. 4 authentic
  5. 5 genuine
Zhēng yuè
  1. 1 first month of the lunar year
zhèng bǎn
  1. 1 genuine
  2. 2 legal
  3. 3 see also 盜版|盗版[dào bǎn]
zhèng zhí
  1. 1 upright
  2. 2 upstanding
  3. 3 honest
zhèng què
  1. 1 correct
  2. 2 proper
zhèng jīng
  1. 1 decent
  2. 2 honorable
  3. 3 proper
  4. 4 serious
  5. 5 according to standards

Idioms (16)

上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
  1. 1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
偏邪不正
piān xié bù zhèng
  1. 1 biased
  2. 2 prejudiced (idiom)
就地正法
jiù dì zhèng fǎ
  1. 1 to execute on the spot (idiom); summary execution
  2. 2 to carry out the law on the spot
扶正压邪
fú zhèng yā xié
  1. 1 to uphold good and suppress evil (idiom)
舍正从邪
shě zhèng cóng xié
  1. 1 to be corrupted by evil influences (idiom)
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
  1. 1 to mend one's ways (idiom)
  2. 2 to turn over a new leaf
横正暴敛
héng zhèng bào liǎn
  1. 1 to levy exorbitant taxes (idiom)
正中要害
zhèng zhòng yào hài
  1. 1 to hit the nail on the head (idiom)
正襟危坐
zhèng jīn wēi zuò
  1. 1 to sit upright and still (idiom)
正言厉色
zhèng yán lì sè
  1. 1 solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling
  2. 2 also written 正顏厲色|正颜厉色
正颜厉色
zhèng yán lì sè
  1. 1 solemn in countenance (idiom); strict and unsmiling
矫枉过正
jiǎo wǎng guò zhèng
  1. 1 to overcorrect (idiom)
  2. 2 to overcompensate
义正辞严
yì zhèng cí yán
  1. 1 to speak forcibly out of a sense of righteousness (idiom)
脚正不怕鞋歪
jiǎo zhèng bù pà xié wāi
  1. 1 lit. a straight foot has no fear of a crooked shoe
  2. 2 an upright man is not afraid of gossip (idiom)
言归正传
yán guī zhèng zhuàn
  1. 1 to return to the topic (idiom)
  2. 2 to get back to the main point
邪不敌正
xié bù dí zhèng
  1. 1 good will always triumph over evil (idiom)

Sample Sentences

家里的闲置物品我现在会去闲鱼交易,但是像旧手机、旧家电这类,以前真的不知道正规的处理渠道在哪里,随意丢弃的话对环境污染真的蛮厉害的。
jiālǐ de xiánzhìwùpǐn wǒ xiànzài huì qù xiányú jiāoyì ,dànshì xiàng jiù shǒujī 、jiù jiādiàn zhè lèi ,yǐqián zhēnde bù zhīdào zhèngguī de chǔlǐ qúdào zài nǎlǐ ,suíyì diūqì dehuà duì huánjìngwūrǎn zhēnde mán lìhai de 。
For idle tems in the house, I use an application by Taobao to resell. But for old mobile phones and other old home electrical appliances, I did not know the proper channels to dispose in the past. Improper disposal can cause serious environmental harm
哪能呀,你就偷着乐吧,我这正规商场买的,放一百个心吧您,我姓魏。
nǎnéng ya ,nǐ jiù tōuzhe lè ba ,wǒ zhè zhèngguī shāngchǎng mǎi de ,fàng yībǎi ge xīn ba nín ,wǒ xìng Wèi 。
How could I? You're just pulling my leg. I bought this legally at the market. Take it easy, my surname is Wei.
嗯,我们这里只提供正规的餐饮发票。
ng4 ,wǒmen zhèlǐ zhī tígōng zhèngguī de cānyǐn fāpiào 。
Sure. We only provide official restaurant receipts here.
Go to Lesson 
不会的,又不是找“黑代驾”。我有张名片,是正规的代驾公司,以前也叫过。
bùhuì de ,yòu bù shì zhǎo “hēi dàijià ”。wǒ yǒu zhāng míngpiàn ,shì zhèngguī de dàijià gōngsī ,yǐqián yě jiào guo 。
No way. I'm not looking for an unlicensed designated driver. I have a business card. It's a legit designated driver company. I've called them before.
Go to Lesson 
优酷上市了,正规了,呵呵。
Yōukù shàngshì le ,zhèngguī le ,hēhē 。
Youku has gone public. It's following the rules. Haha.
Go to Lesson 
有几个正规的网站还行。
yǒu jǐ gè zhèngguī de wǎngzhàn hái xíng 。
There are some more standardized websites that are okay.
Go to Lesson 
我们用的是政府网站现成的合同范本,非常正规的。
wǒmen yòng de shì zhèngfǔ wǎngzhàn xiànchéng de hétong fànběn ,fēicháng zhèngguī de 。
We use a ready-made contract template from the government's website. It's completely legitimate.
Go to Lesson 
现在大学生多如牛毛,条件相当的情况下,公司肯定倾向于录用正规院校毕业生。真才实学不容易一眼看到,但文凭的含金量大家都明白。
xiànzài dàxuésheng duōrúniúmáo ,tiáojiàn xiāngdāng de qíngkuàng xià ,gōngsī kěndìng qīngxiàngyú lùyòng zhèngguī yuànxiào bìyèshēng 。zhēncáishíxué bù róngyì yī yǎn kàndào ,dàn wénpíng de hánjīnliàng dàjiā dōu míngbai 。
The number of college students is too numerous to count. When candidates have similar qualifications, companies definitely tend to choose those who've graduated from standard schools. True talent is difficult to spot at first sight, but everyone understands the quality of a diploma.
Go to Lesson 
你选家正规医院就行了。我有几个同学朋友做了都挺好的,没听说有什么问题。
nǐ xuǎn jiā zhèngguī yīyuàn jiù xíng le 。wǒ yǒu jǐ ge tóngxué péngyou zuò le dōu tǐng hǎo de ,méi tīngshuō yǒu shénme wèntí 。
If you choose a legimate hospital and you'll be fine. I have some friends and classmates who did it and it went really well. I didn't hear of any problems.
Go to Lesson 
老婆,看你想哪儿去了。我们去的是很正规的洗浴中心。
lǎopó ,kàn nǐ xiǎng nǎr qù le 。wǒmen qù de shì hěn zhèngguī de xǐyù zhōngxīn 。
Honey, what are thinking? The bath houses we go to are all legit.
Go to Lesson