侯门似海
hóu mén sì hǎi
-
1 lit. the gate of a noble house is like the sea
-
2 there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
胜者王侯败者寇
shèng zhě wáng hóu bài zhě kòu
-
1 the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom)
-
2 history is written by the victors
孔武有力
kǒng wǔ yǒu lì
-
1 courageous and strong (idiom)
-
2 Herculean (physique etc)
才兼文武
cái jiān wén wǔ
-
1 talent in both military and civil field (idiom)
文武合一
wén wǔ hé yī
-
1 civilians and the military (working) hand in hand (idiom)
文武双全
wén wǔ shuāng quán
-
1 well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier
-
2 master of pen and sword
文治武功
wén zhì wǔ gōng
-
1 political and military achievements (idiom)
用武之地
yòng wǔ zhī dì
-
1 ample scope for abilities
-
2 favorable position for the use of one's skills (idiom)
穷兵黩武
qióng bīng dú wǔ
-
1 to engage in wars of aggression at will (idiom)
-
2 militaristic
-
3 bellicose
窃国者侯,窃钩者诛
qiè guó zhě hóu , qiè gōu zhě zhū
-
1 steal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)
窃钩者诛,窃国者侯
qiè gōu zhě zhū , qiè guó zhě hóu
-
1 steal a hook and they hang you, steal the whole country and they make you a prince (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子)
笔胜于刀文比武强
bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng
-
1 the pen is mightier than the sword (idiom)
耀武扬威
yào wǔ yáng wēi
-
1 to show off one's military strength (idiom); to strut around
-
2 to bluff
-
3 to bluster
谋臣武将
móu chén wǔ jiàng
-
1 strategic experts and powerful generals (idiom)
重文轻武
zhòng wén qīng wǔ
-
1 to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect the military
-
2 to prefer the pen to the sword