不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
-
1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
千里之堤,溃于蚁穴
qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué
-
1 an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom)
-
2 huge damage may result from a moment's negligence
孔武有力
kǒng wǔ yǒu lì
-
1 courageous and strong (idiom)
-
2 Herculean (physique etc)
才兼文武
cái jiān wén wǔ
-
1 talent in both military and civil field (idiom)
文武合一
wén wǔ hé yī
-
1 civilians and the military (working) hand in hand (idiom)
文武双全
wén wǔ shuāng quán
-
1 well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier
-
2 master of pen and sword
文治武功
wén zhì wǔ gōng
-
1 political and military achievements (idiom)
用武之地
yòng wǔ zhī dì
-
1 ample scope for abilities
-
2 favorable position for the use of one's skills (idiom)
空穴来风
kōng xué lái fēng
-
1 lit. wind from an empty cave (idiom)
-
2 fig. unfounded (story)
-
3 baseless (claim)
空穴来风未必无因
kòng xué lái fēng wèi bì wú yīn
-
1 wind does not come from an empty cave without reason
-
2 there's no smoke without fire (idiom)
穷兵黩武
qióng bīng dú wǔ
-
1 to engage in wars of aggression at will (idiom)
-
2 militaristic
-
3 bellicose
笔胜于刀文比武强
bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng
-
1 the pen is mightier than the sword (idiom)
耀武扬威
yào wǔ yáng wēi
-
1 to show off one's military strength (idiom); to strut around
-
2 to bluff
-
3 to bluster
谋臣武将
móu chén wǔ jiàng
-
1 strategic experts and powerful generals (idiom)
重文轻武
zhòng wén qīng wǔ
-
1 to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect the military
-
2 to prefer the pen to the sword