比利时
Bǐ lì shí
Pinyin

Definition

比利时
 - 
Bǐ lì shí
  1. Belgium

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 Belgium
  2. 2 Belgian
  3. 3 abbr. for 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
bǐ jiào
  1. 1 to compare
  2. 2 to contrast
  3. 3 comparatively
  4. 4 relatively
  5. 5 quite
  6. 6 comparison
bù lì
  1. 1 unfavorable
  2. 2 disadvantageous
  3. 3 harmful
  4. 4 detrimental
Hēng lì
  1. 1 Henry (name)
  2. 2 henry (unit of inductance)
biàn lì
  1. 1 convenient
  2. 2 easy
  3. 3 to facilitate
  1. 1 surname Li
lì qì
  1. 1 sharp weapon
  2. 2 effective implement
  3. 3 outstandingly able individual
lì hǎo
  1. 1 favorable
  2. 2 good
  3. 3 advantage
lì niào
  1. 1 to promote urination
  2. 2 diuresis
lì shì
  1. 1 business profit
  2. 2 auspicious
  3. 3 lucky
  4. 4 small sum of money offered on festive days
lì xī
  1. 1 interest (on a loan)
  2. 2 CL:筆|笔[bǐ]
lì yú
  1. 1 to be beneficial
  2. 2 to be good for
lì shì
  1. 1 see 利事[lì shì]
Lì bǐ yà
  1. 1 Libya
lì rùn
  1. 1 profits
Lì wù pǔ
  1. 1 Liverpool (England)
lì lu:4
  1. 1 interest rates
lì yòng
  1. 1 to exploit
  2. 2 to make use of
  3. 3 to use
  4. 4 to take advantage of
  5. 5 to utilize
lì yì
  1. 1 benefit
  2. 2 (in sb's) interest
  3. 3 CL:個|个[gè]
lì luo
  1. 1 agile
  2. 2 nimble
  3. 3 all settled
  4. 4 in order

Idioms (20)

一本万利
yī běn wàn lì
  1. 1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
仁言利博
rén yán lì bó
  1. 1 Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
今非昔比
jīn fēi xī bǐ
  1. 1 things are very different now (idiom)
  2. 2 times have changed
便民利民
biàn mín lì mín
  1. 1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
利令智昏
lì lìng zhì hūn
  1. 1 to lose one's head through material greed (idiom)
利欲熏心
lì yù xūn xīn
  1. 1 blinded by greed (idiom)
利禄薰心
lì lù xūn xīn
  1. 1 to be eager for wealth and emolument (idiom)
功名利禄
gōng míng lì lù
  1. 1 position and wealth (idiom); rank, fame and fortune
名利双收
míng lì shuāng shōu
  1. 1 both fame and fortune (idiom)
  2. 2 both virtue and reward
名缰利锁
míng jiāng lì suǒ
  1. 1 lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom); tied down by reputation and wealth
  2. 2 the victim of one's own success
唯利是图
wéi lì shì tú
  1. 1 to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything
  2. 2 self-seeking
因利乘便
yīn lì chéng biàn
  1. 1 (idiom) to rely on the most favorable method
因势利导
yīn shì lì dǎo
  1. 1 to take advantage of the new situation (idiom)
  2. 2 to make the best of new opportunities
地利人和
dì lì rén hé
  1. 1 favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied
坐收渔利
zuò shōu yú lì
  1. 1 benefit from others' dispute (idiom)
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
  1. 1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
  2. 2 Long may you live!
大吉大利
dà jí dà lì
  1. 1 great luck, great profit (idiom); everything is thriving
天时地利人和
tiān shí dì lì rén hé
  1. 1 the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war
天涯若比邻
tiān yá ruò bǐ lín
  1. 1 far-flung realms as next door (idiom)
  2. 2 close in spirit although far away
将心比心
jiāng xīn bǐ xīn
  1. 1 to put oneself in sb else's shoes (idiom)

Sample Sentences

英国、法国、比利时等欧洲多国宣布,高等院校开学将推迟至9月。这意味着,高校本学期将全部采取网络教学。对于很多高校而言,网课并不是新鲜事物。但面对如此大规模将课堂授课改为线上授课,各国教育机构和师生们都仍在探索和调整。
Yīngguó 、Fǎguó 、Bǐlìshí děng Ōuzhōu duō guó xuānbù ,gāoděng yuànxiào kāixué jiāng tuīchí zhì jiǔ yuè 。zhè yìwèi zhe ,gāoxiào běn xuéqī jiàng quánbù cǎiqǔ Wǎngluò jiàoxué 。duìyú hěnduō gāoxiào éryán ,wǎngkè bìng búshi xīnxiān shìwù 。dàn miànduì rúcǐ dà guīmó jiāng kètáng shòukè gǎi wéi xiànshàng shòukè ,gèguó jiàoyù jīgòu hé shīshēng men dōu réng zài tànsuǒ hé tiáozhěng 。
Several European countries including the UK, France, and Belgium have announced that colleges and universities are postponing the new semester to September. This means that universities are implementing online teaching for this whole semester. For many universities, online courses are not something new. But when facing the replacement of physical classrooms with online courses on such a large scale, the educational institutions, teachers, and students in these countries are still exploring and adjusting accordingly.
对于教师来讲,我们也要花更多精力调整讲课方式、语速、课件等,尽量使网课不那么枯燥。”比利时荷语布鲁塞尔自由大学讲师张蕾表示,“我们被迫取消很多实践及动手类的课程。比如我这学期的课程原本是要带学生们去参观欧盟机构、各大公司,与一线管理技术人员交流座谈,但现在只能变成讲理论和基础知识的网课。肯定是有很多遗憾,但目前来讲,也没有别的解决办法。”
duìyú jiàoshī láijiǎng ,wǒmen yě yào huā gèng duō jīnglì tiáozhěng jiǎngkè fāngshì 、yǔsù 、kèjiàn děng ,jǐnliàng shǐ wǎngkè bù nàme kūzào 。”Bǐlìshí hé yǔ Bùlǔsàiěr zìyóu dàxué jiǎngshī zhānglěi biǎoshì ,“wǒmen bèipò qǔxiāo hěnduō shíjiàn jí dòngshǒu lèi de kèchéng 。bǐrú wǒ zhè xuéqī de kèchéng yuánběn shì yào dài xuésheng men qù cānguān Ōuméng jīgòu 、gè dà gōngsī ,yǔ yīxiàn guǎnlǐ jìshùrényuán jiāoliú zuòtán ,dàn xiànzài zhǐnéng biànchéng jiǎng lǐlùn hé jīchǔ zhīshi de wǎngkè 。kěndìng shì yǒu hěnduō yíhàn ,dàn mùqián láijiǎng ,yě méiyǒu biéde jiějuébànfǎ 。”
"For teachers, we need to put more effort into adjusting teaching methods, speed of speech, and coursewares in order to make the lessons less boring. " Zhang Lei, a teacher from Free University of Brussels in Belgium said that, "We are forced to cancel many practical and hands-on courses. For example, my plan for the course this semester was to bring students on a tour in EU institutes and big companies, as well as in an exchange forum with front-line management and technical personnel. But now they have been changed to online ones about theory and basic knowledge. That is definitely a pity, but there is no other solution now. "
我最喜欢比利时的。
wǒ zuì xǐhuan Bǐlìshí de 。
I like Belgian chocolate the most.
Go to Lesson