流汗
liú hàn
Pinyin

Definition

流汗
 - 
liú hàn
  1. to sweat

Character Decomposition

Related Words (20)

jiāo liú
  1. 1 to exchange
  2. 2 exchange
  3. 3 communication
  4. 4 interaction
  5. 5 to have social contact (with sb)
hán
  1. 1 see 可汗[kè hán], 汗國|汗国[hán guó]
liú
  1. 1 to flow
  2. 2 to disseminate
  3. 3 to circulate or spread
  4. 4 to move or drift
  5. 5 to degenerate
  6. 6 to banish or send into exile
  7. 7 stream of water or sth resembling one
  8. 8 class, rate or grade
liú xīng
  1. 1 meteor
  2. 2 shooting star
liú xīng yǔ
  1. 1 meteor shower
liú máng
  1. 1 rogue
  2. 2 hoodlum
  3. 3 gangster
  4. 4 immoral behavior
liú làng
  1. 1 to drift about
  2. 2 to wander
  3. 3 to roam
  4. 4 nomadic
  5. 5 homeless
  6. 6 unsettled (e.g. population)
  7. 7 vagrant
liú lèi
  1. 1 to shed tears
liú xíng
  1. 1 (of a contagious disease etc) to spread
  2. 2 to propagate
  3. 3 (of a style of clothing, song etc) popular
  4. 4 fashionable
liú shì
  1. 1 (of time) to pass
  2. 2 to elapse
liú liàng
  1. 1 flow rate
  2. 2 rate
  3. 3 throughput
  4. 4 site traffic (Internet)
lèi liú mǎn miàn
  1. 1 cheeks streaming with tears (idiom)
cháo liú
  1. 1 tide
  2. 2 current
  3. 3 trend
fēng liú
  1. 1 distinguished and accomplished
  2. 2 outstanding
  3. 3 talented in letters and unconventional in lifestyle
  4. 4 romantic
  5. 5 dissolute
  6. 6 loose
yī liú
  1. 1 top quality
  2. 2 front ranking
yī shēn hàn
  1. 1 sweating all over
shàng liú
  1. 1 upper class
xià liú
  1. 1 lower course of a river
  2. 2 low-class
  3. 3 mean and lowly
  4. 4 vulgar
  5. 5 obscene
zhǔ liú
  1. 1 main stream (of a river)
  2. 2 fig. the essential point
  3. 3 main viewpoint of a matter
  4. 4 mainstream (culture etc)
rén liú
  1. 1 stream of people
  2. 2 abortion
  3. 3 abbr. for 人工流產|人工流产[rén gōng liú chǎn]

Idioms (20)

人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
付之东流
fù zhī dōng liú
  1. 1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
口碑流传
kǒu bēi liú chuán
  1. 1 widely praised (idiom); with an extensive public reputation
同流合污
tóng liú hé wū
  1. 1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
大出其汗
dà chū qí hàn
  1. 1 to sweat buckets (idiom)
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
  1. 1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
  2. 2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
对答如流
duì dá rú liú
  1. 1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
屁滚尿流
pì gǔn niào liú
  1. 1 to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless
川流不息
chuān liú bù xī
  1. 1 the stream flows without stopping (idiom); unending flow
从善如流
cóng shàn rú liú
  1. 1 readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views
从谏如流
cóng jiàn rú liú
  1. 1 to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)
投鞭断流
tóu biān duàn liú
  1. 1 arms enough to stem the stream (idiom); formidable army
捏一把冷汗
niē yī bǎ lěng hàn
  1. 1 to break out into a cold sweat (idiom)
捏一把汗
niē yī bǎ hàn
  1. 1 to break out into a cold sweat (idiom)
星流电击
xīng liú diàn jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
星流霆击
xīng liú tíng jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
枕石漱流
zhěn shí shù liú
  1. 1 to live a hermit's life (in seclusion)
  2. 2 a frugal life (idiom)
岁月流逝
suì yuè liú shì
  1. 1 as time goes by (idiom)
汗如雨下
hàn rú yǔ xià
  1. 1 sweating like rain (idiom); to perspire profusely
  2. 2 sweating like a pig
汗流浃背
hàn liú jiā bèi
  1. 1 to sweat profusely (idiom)
  2. 2 drenched in sweat

Sample Sentences

流汗
liúhàn
To sweat.
Go to Lesson 
咱们既不是富二代,也不是官二代,父母都是老实巴交的农民。想在大城市立足,流血流汗是肯定的。像咱们这样的“蚁族”,全国少说也有几百万。
zánmen jì bù shì fù\'èrdài ,yě bù shì guān\'èrdài ,fùmǔ dōu shì lǎoshibājiāo de nóngmín 。xiǎng zài dàchéngshì lìzú ,liúxiě liúhàn shì kěndìng de 。xiàng zánmen zhèyàng de “yǐzú ”,quánguó shǎoshuō yě yǒu jǐbǎi wàn 。
Our parents aren't wealthy, let alone government officials. Our parents are just honest and good-natured peasants. Coming to the big city and shedding blood, sweat and tears is a must. There's more than a few million people like us - apart of this 'ant tribe'.