灭绝
miè jué
Pinyin

Definition

灭绝
 - 
miè jué
  1. to extinguish
  2. to become extinct
  3. to die out

Character Decomposition

Related Words (20)

jù jué
  1. 1 to refuse
  2. 2 to decline
  3. 3 to reject
miè
  1. 1 to extinguish or put out
  2. 2 to go out (of a fire etc)
  3. 3 to exterminate or wipe out
  4. 4 to drown
jué
  1. 1 to cut short
  2. 2 extinct
  3. 3 to disappear
  4. 4 to vanish
  5. 5 absolutely
  6. 6 by no means
jué duì
  1. 1 absolute
  2. 2 unconditional
jué wàng
  1. 1 to despair
  2. 2 to give up all hope
  3. 3 desperate
  4. 4 desperation
bù jué yú ěr
  1. 1 (of sound) to never stop
  2. 2 to fall incessantly on the ear
  3. 3 to linger on
huàn miè
  1. 1 (of dreams, hopes etc) to vanish
  2. 2 to evaporate
  3. 3 (of a person) to become disillusioned
  4. 4 disillusionment
duàn jué
  1. 1 to sever
  2. 2 to break off
dù jué
  1. 1 to put an end to
huǐ miè
  1. 1 to perish
  2. 2 to ruin
  3. 3 to destroy
jué jué
  1. 1 to sever all relations with sb
  2. 2 determined
  3. 3 decisive
mǐn miè
  1. 1 to obliterate
  2. 2 to die out
  3. 3 to disappear
xiāo miè
  1. 1 to put an end to
  2. 2 to annihilate
  3. 3 to cause to perish
  4. 4 to perish
  5. 5 annihilation (in quantum field theory)
miè wáng
  1. 1 to be destroyed
  2. 2 to become extinct
  3. 3 to perish
  4. 4 to die out
  5. 5 to destroy
  6. 6 to exterminate
miè diào
  1. 1 to eliminate
miè huǒ
  1. 1 to extinguish a fire
  2. 2 firefighting
miè huǒ qì
  1. 1 fire extinguisher
miè jué
  1. 1 to extinguish
  2. 2 to become extinct
  3. 3 to die out
tāo tāo bù jué
  1. 1 unceasing torrent (idiom)
  2. 2 talking non-stop
  3. 3 gabbling forty to the dozen
huī fēi yān miè
  1. 1 lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)
  2. 2 fig. to be annihilated
  3. 3 to vanish in a puff of smoke

Idioms (20)

亡国灭种
wáng guó miè zhǒng
  1. 1 country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction
假途灭虢
jiǎ tú miè Guó
  1. 1 lit. a short-cut to crush Guo (idiom); fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner
坚苦卓绝
jiān kǔ zhuó jué
  1. 1 persisting despite trials and tribulations (idiom); conspicuous determination
大义灭亲
dà yì miè qīn
  1. 1 to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it
天无绝人之路
tiān wú jué rén zhī lù
  1. 1 Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through.
  2. 2 Never give up hope.
  3. 3 Never say die.
容华绝代
róng huá jué dài
  1. 1 to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)
宠妾灭妻
chǒng qiè miè qī
  1. 1 favor the concubine and do away with the wife (idiom)
  2. 2 spoil one's mistress and neglect one's wife
屡禁不绝
lu:3 jìn bù jué
  1. 1 to continue despite repeated prohibition (idiom)
弹尽援绝
dàn jìn yuán jué
  1. 1 out of ammunition and no hope of reinforcements (idiom); in desperate straits
弹尽粮绝
dàn jìn liáng jué
  1. 1 out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
惨绝人寰
cǎn jué rén huán
  1. 1 extremely tragic (idiom); with unprecedented brutality
悬崖绝壁
xuán yá jué bì
  1. 1 sheer cliffs and precipitous rock faces (idiom)
拍案叫绝
pāi àn jiào jué
  1. 1 lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!
  2. 2 amazing!
  3. 3 great!
断港绝潢
duàn gǎng jué huáng
  1. 1 to be unable to continue
  2. 2 to come to a dead end (idiom)
深恶痛绝
shēn wù tòng jué
  1. 1 to detest bitterly (idiom)
  2. 2 implacable hatred
  3. 3 to abhor
  4. 4 anathema
灭此朝食
miè cǐ zhāo shí
  1. 1 lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed
  2. 2 anxious to do battle (idiom)
滔滔不绝
tāo tāo bù jué
  1. 1 unceasing torrent (idiom)
  2. 2 talking non-stop
  3. 3 gabbling forty to the dozen
灰飞烟灭
huī fēi yān miè
  1. 1 lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)
  2. 2 fig. to be annihilated
  3. 3 to vanish in a puff of smoke
绝世佳人
jué shì jiā rén
  1. 1 a woman of unmatched beauty (idiom)
绝代佳人
jué dài jiā rén
  1. 1 beauty unmatched in her generation (idiom); woman of peerless elegance
  2. 2 prettiest girl ever

Sample Sentences

什么?天理都灭绝啦?男人他背叛了感情,家庭,怎么能说是小事?最让我无法理解的是,最后这些出轨的渣男居然都被原谅了。
shénme ?tiānlǐ dōu mièjué la ?nánrén tā bèipàn le gǎnqíng ,jiātíng ,zěnme néng shuō shì xiǎoshì ?zuì ràng wǒ wúfǎ lǐjiě de shì ,zuìhòu zhèxiē chūguǐ de zhā nán jūrán dōu bèi yuánliàng le 。
What? Has the natural order collapsed altogether? If a man betrays his partner, and his family, how can you refer to it so flippantly? What I really can't understand is, in the end these despicable men who cheat have all been forgiven.
那当然,要不然人类早就灭绝了。
nà dāngrán ,yàoburán rénlèi zǎo jiù mièjué le 。
Of course, otherwise the human race would have gone extinct long ago.
Go to Lesson