用词
yòng cí
Pinyin

Definition

用词
 - 
yòng cí
  1. usage (of a term)
  2. wording
  3. phrasing

Character Decomposition

Related Words (20)

shǐ yòng
  1. 1 to use
  2. 2 to employ
  3. 3 to apply
  4. 4 to make use of
yòng
  1. 1 to use
  2. 2 to employ
  3. 3 to have to
  4. 4 to eat or drink
  5. 5 expense or outlay
  6. 6 usefulness
  7. 7 hence
  8. 8 therefore
bù yòng
  1. 1 need not
xiǎng yòng
  1. 1 to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
zuò yòng
  1. 1 to act on
  2. 2 to affect
  3. 3 action
  4. 4 function
  5. 5 activity
  6. 6 impact
  7. 7 result
  8. 8 effect
  9. 9 purpose
  10. 10 intent
  11. 11 to play a role
  12. 12 corresponds to English -ity, -ism, -ization
  13. 13 CL:個|个[gè]
xìn yòng
  1. 1 to trust
  2. 2 credit (commerce)
  3. 3 trustworthiness
  4. 4 creditworthiness
xìn yòng kǎ
  1. 1 credit card
bèi yòng
  1. 1 reserve
  2. 2 spare
  3. 3 alternate
  4. 4 backup
lì yòng
  1. 1 to exploit
  2. 2 to make use of
  3. 3 to use
  4. 4 to take advantage of
  5. 5 to utilize
hǎo yòng
  1. 1 useful
  2. 2 serviceable
  3. 3 effective
  4. 4 handy
  5. 5 easy to use
jiā yòng
  1. 1 home-use
  2. 2 domestic
  3. 3 family expenses
  4. 4 housekeeping money
shí yòng
  1. 1 practical
  2. 2 functional
  3. 3 pragmatic
  4. 4 applied (science)
zhuān yòng
  1. 1 special
  2. 2 dedicated
yǐn yòng
  1. 1 to quote
  2. 2 to cite
  3. 3 to recommend
  4. 4 to appoint
  5. 5 (computing) reference
yìng yòng
  1. 1 to put to use
  2. 2 to apply
  3. 3 practical
  4. 4 applied (science, linguistics etc)
  5. 5 application
  6. 6 practical use
  7. 7 (computing) app
cǎi yòng
  1. 1 to adopt
  2. 2 to employ
  3. 3 to use
yǒu yòng
  1. 1 useful
fú yòng
  1. 1 to take (medicine)
méi yòng
  1. 1 useless
yòng lái
  1. 1 to be used for

Idioms (19)

一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
别有用心
bié yǒu yòng xīn
  1. 1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
bié wú tā yòng
  1. 1 to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
gāng bì zì yòng
  1. 1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
gē jī yān yòng niú dāo
  1. 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
  2. 2 fig. to waste effort on a trifling matter
  3. 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
大材小用
dà cái xiǎo yòng
  1. 1 using a talented person in an insignificant position (idiom)
  2. 2 a sledgehammer to crack a nut
宽打窄用
kuān dǎ zhǎi yòng
  1. 1 to give oneself leeway (idiom)
  2. 2 to allow room for error
感情用事
gǎn qíng yòng shì
  1. 1 to act impetuously (idiom); on an impulse
惯用语
guàn yòng yǔ
  1. 1 commonly used phrase
  2. 2 idiom
  3. 3 colloquial usage
无所用心
wú suǒ yòng xīn
  1. 1 not paying attention to anything (idiom); to idle time away
现学现用
xiàn xué xiàn yòng
  1. 1 to immediately put into practice something one has just learned (idiom)
用武之地
yòng wǔ zhī dì
  1. 1 ample scope for abilities
  2. 2 favorable position for the use of one's skills (idiom)
习惯用法
xí guàn yòng fǎ
  1. 1 idiom
习惯用语
xí guàn yòng yǔ
  1. 1 idiom
  2. 2 idiomatic expression
  3. 3 habitual form of speech (grammar)
运用自如
yùn yòng zì rú
  1. 1 to have a fluent command of (idiom)
量才录用
liàng cái lù yòng
  1. 1 to assess sb's capabilities and employ him accordingly (idiom); to employ sb competent for the task
饱食终日,无所用心
bǎo shí zhōng rì , wú suǒ yòng xīn
  1. 1 to eat three square meals a day and do no work (idiom)
  2. 2 to be sated with food and remain idle
养兵千日,用兵一时
yǎng bīng qiān rì , yòng bīng yī shí
  1. 1 lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off
养兵千日,用在一朝
yǎng bīng qiān rì , yòng zài yī zhāo
  1. 1 lit. train an army for a thousand days to use it for one morning (idiom)
  2. 2 fig. extensive preparation eventually pays off

Sample Sentences

不用。但是具体的内容和用词,要修改很多。你把太多的笔墨用在个人情感上了。这样一来,文章就缺乏客观基本的信息。
bùyòng 。dànshì jùtǐ de nèiróng hé yòngcí ,yào xiūgǎi hěn duō 。nǐ bǎ tài duō de bǐmò yòng zài gèrén qínggǎn shàng le 。zhèyàngyīlái ,wénzhāng jiù quēfá kèguān jīběn de xìnxī 。
No. But specific content and word choice will need a lot of revision. You used too much ink on personal emotion. Like this, the article lacks objectivity in the basic information.
Go to Lesson 
还有,用词不要太繁琐。你这次就用了太多的修饰。其实说的都是同样的内容,没有多大意义。很多段落都要压缩一下。
háiyǒu ,yòngcí bùyào tài fánsuǒ 。nǐ zhècì jiù yòng le tài duō de xiūshì 。qíshí shuō de dōu shì tóngyàng de nèiróng ,méiyǒu duō dà yìyì 。hěn duō duànluò dōu yào yāsuō yīxià 。
Also, don't let your wording get too detailed. This time you used too many modifiers. It's actually all saying the same thing, so it doesn't mean much. Many of the paragraphs need to be condensed some.
Go to Lesson