立马
lì mǎ
Pinyin

Definition

立马
 - 
lì mǎ
  1. at once
  2. immediately
  3. promptly
  4. swiftly

Character Decomposition

Related Words (20)

jiàn lì
  1. 1 to establish
  2. 2 to set up
  3. 3 to found
dú lì
  1. 1 independent
  2. 2 independence
  3. 3 to stand alone
lì kè
  1. 1 forthwith
  2. 2 immediate
  3. 3 prompt
  4. 4 promptly
  5. 5 straightway
  6. 6 thereupon
  7. 7 at once
lì jí
  1. 1 immediately
lì chǎng
  1. 1 position
  2. 2 standpoint
  3. 3 CL:個|个[gè]
lì mǎ
  1. 1 at once
  2. 2 immediately
  3. 3 promptly
  4. 4 swiftly
sān shí ér lì
  1. 1 thirty years old and therefore independent (idiom, from Confucius)
zhōng lì
  1. 1 neutral
  2. 2 neutrality
zhù lì
  1. 1 to stand for a long time
dào lì
  1. 1 a handstand
  2. 2 to turn upside down
  3. 3 to stand on one's head
  4. 4 upside down
chuàng lì
  1. 1 to establish
  2. 2 to set up
  3. 3 to found
Zhōu Lì bō
  1. 1 Zhou Libo (1908-1979), left-wing journalist, translator and novelist
  2. 2 Zhou Libo (1967-), Chinese stand-up comedian
guó lì
  1. 1 national
  2. 2 state-run
  3. 3 public
zuò lì bù ān
  1. 1 lit. agitated sitting or standing (idiom)
  2. 2 restless
  3. 3 fidgety
gū lì
  1. 1 isolate
  2. 2 isolated
duì lì
  1. 1 to oppose
  2. 2 to set sth against
  3. 3 to be antagonistic to
  4. 4 antithetical
  5. 5 relative opposite
  6. 6 opposing
  7. 7 diametrical
yì lì
  1. 1 to tower
  2. 2 to stand straight (of person's bearing)
Ài lì xìn
  1. 1 Ericsson (Swedish telecommunications company)
chéng lì
  1. 1 to establish
  2. 2 to set up
  3. 3 to be tenable
  4. 4 to hold water
shù lì
  1. 1 to set up
  2. 2 to establish

Idioms (20)

三十而立
sān shí ér lì
  1. 1 thirty years old and therefore independent (idiom, from Confucius)
势不两立
shì bù liǎng lì
  1. 1 the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences
  2. 2 incompatible standpoints
又想当婊子又想立牌坊
yòu xiǎng dāng biǎo zi yòu xiǎng lì pái fāng
  1. 1 lit. to lead the life of a whore but still want a monument put up to one's chastity (idiom)
  2. 2 fig. to have bad intentions but still want a good reputation
  3. 3 to want to have one's cake and eat it too
坐立不安
zuò lì bù ān
  1. 1 lit. agitated sitting or standing (idiom)
  2. 2 restless
  3. 3 fidgety
坐立难安
zuò lì nán ān
  1. 1 unable to sit or stand still (out of nervousness etc) (idiom)
大破大立
dà pò dà lì
  1. 1 to destroy the old and establish the new (idiom)
  2. 2 radical transformation
安家立业
ān jiā lì yè
  1. 1 stable household, established profession (idiom); settled and comfortably off
巍然屹立
wēi rán yì lì
  1. 1 to stand tall and rock-solid (idiom)
  2. 2 towering majestically
  3. 3 (of a person) to stand up against sb
巧立名目
qiǎo lì míng mù
  1. 1 to fabricate excuses (idiom)
  2. 2 to concoct various items (e.g. to pad an expense account)
应机立断
yìng jī lì duàn
  1. 1 to act on an opportunity (idiom); to take prompt advantage of a situation
成家立室
chéng jiā lì shì
  1. 1 to get married (idiom)
成家立业
chéng jiā lì yè
  1. 1 to get married and start a career (idiom)
  2. 2 to settle down
  3. 3 to establish oneself
放下屠刀,立地成佛
fàng xià tú dāo , lì dì chéng fó
  1. 1 lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation
  2. 2 to repent and be absolved of one's crimes
标新立异
biāo xīn lì yì
  1. 1 to make a show of being original or unconventional (idiom)
树碑立传
shù bēi lì zhuàn
  1. 1 lit. to erect a stele and write a biography (idiom)
  2. 2 to monumentalize
  3. 3 to glorify
  4. 4 to sing the praises of
汉贼不两立
Hàn zéi bù liǎng lì
  1. 1 lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shǔ Hàn] and Cao Wei 曹魏[Cáo Wèi] cannot coexist (idiom)
  2. 2 fig. two enemies cannot live under the same sky
  3. 3 (former KMT slogan against CPC) "gentlemen and thieves cannot coexist"
独立自主
dú lì zì zhǔ
  1. 1 independent and autonomous (idiom); self-determination
  2. 2 to act independently
  3. 3 to maintain control over one's own affairs
当机立断
dāng jī lì duàn
  1. 1 to make prompt decisions (idiom)
矜功不立
jīn gōng bù lì
  1. 1 boasts a lot, but nothing comes of it (idiom)
破旧立新
pò jiù lì xīn
  1. 1 to get rid of the old to bring in the new (idiom); to innovate

Sample Sentences

如果你直播吃翔,我相信你立马成为网红。
rúguǒ nǐ zhíbō chīxiáng ,wǒ xiāngxìn nǐ lìmǎ chéngwéi wǎnghóng 。
If you live stream yourself eating poo, I believe you’d immediately rocket to fame as an internet star.
Go to Lesson 
这第一类嘛,就是老虎型老板,他们喜欢权威,爱听吹捧。所以你就该说,“老板,您给的指示超牛逼,我按照您的指示延伸了一下,您看?”相信我,老板会立马同意你的一切提议,毕竟,谁会打自己的脸呢?
zhè dì yī lèi ma ,jiùshì lǎohǔ xíng lǎobǎn ,tāmen xǐhuan quánwēi ,ài tīng chuīpěng 。suǒyǐ nǐ jiù gāi shuō ,“lǎobǎn ,nín gěi de zhǐshì chāo niúbī ,wǒ ànzhào nín de zhǐshì yánshēn le yīxià ,nín kàn ?”xiāngxìn wǒ ,lǎobǎn huì lìmǎ tóngyì nǐ de yīqiè tíyì ,bìjìng ,shéi huì dǎ zìjǐ de liǎn ne ?
This first category is - The Tiger. They like authority and love to be flattered. So you should say, "Boss, It's so awesome to have your guidance, and I have worked on taking your instructions further, you see?" Believe me, your boss will immediately accept your initial proposal, given that no-one will want to make a fool of themselves, would they?
于是乐广立马奔去找友人,将友人带回自己家中,又将情况重新完整地还原了一次。友人一看”唷!这不就是我当天喝下去的那条蛇吗?原来它压根儿就不是蛇,只是弓的倒影,是我自己吓自己!虚惊一场!”。知道了原委,他这病也就立刻痊愈了。
yúshì YuèGuǎng lìmǎ bēn qù zhǎo yǒurén ,jiāng yǒurén dài huí zìjǐ jiā zhōng ,yòu jiāng qíngkuàng chóngxīn wánzhěng de huányuán le yīcì 。yǒurén yī kàn ”yō !zhè bù jiùshì wǒ dāngtiān hē xiàqù de nà tiáo shé ma ?yuánlái tā yàgēnr jiù búshi shé ,zhǐshì gōng de dàoyǐng ,shì wǒ zìjǐ hè zìjǐ !xūjīngyìchǎng !”。zhīdào le yuánwěi ,tā zhè bìng yě jiù lìkè quányù le 。
He rushed to his friend's immediately, brought him back to his place, and restored the scene again. Once his friend saw it, he realized,"Oh! Isn't this the snake I swallowed down that day? It turns out that it is not a snake at all, but a reflection of the bow. I was scaring myself. False alarm!" After knowing the whole story, he restored his health immediately.
是啊,现在网上的作品大部分是网络写手和编辑们一起制造的。如果写到哪一章追的人少了,编辑会立马让你搞出一些出人意料的情节,比如把一个最受欢迎的配角写死,或者来一场激情戏什么的。
shì a ,xiànzài wǎngshàng de zuòpǐn dàbùfēn shì wǎngluò xiěshǒu hé biānjímen yīqǐ zhìzào de 。rúguǒ xiědào nǎ yī zhāng zhuī de rén shǎo le ,biānjí huì lìmǎ ràng nǐ gǎochū yīxiē chūrényìliào de qíngjié ,bǐrú bǎ yī gè zuì shòuhuānyíng de pèijué xiě sǐ ,huò zhě lái yī chǎng jīqíngxì shénme de 。
Yeah. Nowadays most works online are made with writers and editors together. If few people follow some chapter, the editor will make you come up with a plot that's unexpected. For instance, like writing in the death of a beloved supporting character, or some romance story.
真的。有一次过马路我试探着想牵他的手,他立马缩回去了。你说,他不会是……对女人没兴趣吧?
zhēnde 。yǒuyīcì guò mǎlù wǒ shìtàn zhe xiǎng qiān tā de shǒu ,tā lìmǎ suō huíqù le 。nǐ shuō ,tā bù huì shì ……duì nǚrén méi xìngqù ba ?
Really. One time we were crossing the street and I was looking to hold his hand. He quickly pulled back. You think... he couldn't be... not interested in women?
Go to Lesson 
接着,她朝这小东西吹了口仙气,这小东西立马”活”了起来,还不停地喊她“妈妈、妈妈”。
jiē zhe ,tā cháo zhè xiǎo dōngxi chuī le kǒu xiānqì ,zhè xiǎo dōngxi lìmǎ ”huó ”le qǐlái ,hái bùtíng de hǎn tā “māma 、māma ”。
Next, she blew her immortal breath upon the little object. The little object immediately came to life and began calling her "mom" without pause.
好。我立马就去摸清她的底细。
hǎo 。wǒ lìmǎ jiù qù mō qīng tā de dǐxì 。