竞争力
jìng zhēng lì
Pinyin

Definition

竞争力
 - 
jìng zhēng lì
  1. competitive strength
  2. competitiveness

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 surname Li
lì liang
  1. 1 power
  2. 2 force
  3. 3 strength
nǔ lì
  1. 1 great effort
  2. 2 to strive
  3. 3 to try hard
yā lì
  1. 1 pressure
shí lì
  1. 1 strength
qiǎo kè lì
  1. 1 chocolate (loanword)
  2. 2 CL:塊|块[kuài]
yǐn lì
  1. 1 gravitation (force)
  2. 2 attraction
yǐng xiǎng lì
  1. 1 influence
  2. 2 impact
gěi lì
  1. 1 cool
  2. 2 nifty
  3. 3 awesome
  4. 4 impressive
  5. 5 to put in extra effort
néng lì
  1. 1 capability
  2. 2 ability
  3. 3 CL:個|个[gè]
mèi lì
  1. 1 charm
  2. 2 fascination
  3. 3 glamor
  4. 4 charisma
zhǔ lì
  1. 1 main force
  2. 2 main strength of an army
fá lì
  1. 1 lacking in strength
  2. 2 weak
  3. 3 feeble
rén lì
  1. 1 manpower
  2. 2 labor power
miǎn yì lì
  1. 1 immunity
quán lì
  1. 1 with all one's strength
  2. 2 full strength
  3. 3 all-out (effort)
  4. 4 fully (support)
quán lì yǐ fù
  1. 1 to do at all costs
  2. 2 to make an all-out effort
bīng lì
  1. 1 military strength
  2. 2 armed forces
  3. 3 troops
chū lì
  1. 1 to exert oneself
chuàng zào lì
  1. 1 ingenuity
  2. 2 creativity

Idioms (20)

不遗余力
bù yí yú lì
  1. 1 to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
力不胜任
lì bù shèng rèn
  1. 1 not to be up to the task (idiom)
  2. 2 incompetent
力不从心
lì bù cóng xīn
  1. 1 less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish
  2. 2 the spirit is willing but the flesh is weak
力所能及
lì suǒ néng jí
  1. 1 as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability
  2. 2 within one's powers
力挽狂澜
lì wǎn kuáng lán
  1. 1 to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis
力排众议
lì pái zhòng yì
  1. 1 to stand one's ground against the opinion of the masses (idiom)
力争上游
lì zhēng shàng yóu
  1. 1 to strive for mastery (idiom); aiming for the best result
  2. 2 to have high ambitions
力尽神危
lì jìn shén wēi
  1. 1 totally exhausted as result of overexertion (idiom)
助一臂之力
zhù yī bì zhī lì
  1. 1 to lend a helping hand (idiom)
努力以赴
nǔ lì yǐ fù
  1. 1 to use one's best efforts to do sth (idiom)
勉力而为
miǎn lì ér wéi
  1. 1 to try one's best to do sth (idiom)
势均力敌
shì jūn lì dí
  1. 1 evenly matched (idiom)
吃力不讨好
chī lì bù tǎo hǎo
  1. 1 arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding
同心协力
tóng xīn xié lì
  1. 1 to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts
  2. 2 to pull together
  3. 3 to work as one
回天无力
huí tiān wú lì
  1. 1 unable to turn around a hopeless situation (idiom)
  2. 2 to fail to save the situation
孔武有力
kǒng wǔ yǒu lì
  1. 1 courageous and strong (idiom)
  2. 2 Herculean (physique etc)
年富力强
nián fù lì qiáng
  1. 1 young and vigorous (idiom)
年老力衰
nián lǎo lì shuāi
  1. 1 old and weak (idiom)
年轻力壮
nián qīng lì zhuàng
  1. 1 young and vigorous (idiom)

Sample Sentences

此外,英国并非欧元区国家,可以自己发行货币,有利保持其出口竞争力,拥有自主的财政政策。而欧债危机的蔓延,不仅使英国的疑欧之心快速发酵,也加快了脱欧脚步。
cǐwài ,Yīngguó bìngfēi Ōuyuánqū guójiā ,kěyǐ zìjǐ fāxíng huòbì ,yǒulì bǎochí qí chūkǒu jìngzhēnglì ,yōngyǒu zìzhǔ de cáizhèng zhèngcè 。ér ōuzhàiwēijī de mànyán ,bùjǐn shǐ Yīngguó de yíōu zhī xīn kuàisù fāxiào ,yě jiākuài le tuōōu jiǎobù 。
In addition, the UK is not part of the Eurozone, so it can issue its own money. This is beneficial in maintaining its competitiveness in exports, as it has autonomy in its financial policy. As the European debt crisis spread, this led Euroscepticism in the UK to ferment at a rapid pace and quickened the pace of Brexit.
库克警告说加征关税将损害苹果竞争力,令其在和三星的竞争中处于不利地位。
Kùkè jǐnggào shuō jiāzhēng guānshuì jiāng sǔnhài Píngguǒ jìngzhēnglì ,lìng qí zài hé Sānxīng de jìngzhēng zhōng chǔyú bùlì dìwèi 。
Cook warned that the addition of tariffs would damage Apple's competitiveness and put it at a disadvantage with Samsung.
嗯,这样反而更削弱了国内产业的竞争力。
ng4 ,zhèyàng fǎnér gèng xuēruò le guónèi chǎnyè de jìngzhēnglì 。
I see, so this actually goes to undermine the competitiveness of Chinese industry.
Go to Lesson 
创业倒是个好主意。不过你要先找到合伙人,然后还得想办法拉客户,可不是那么容易的,除了耐心,还要有核心竞争力——创意。
chuàngyè dàoshì gè hǎo zhǔyi 。bùguò nǐ yào xiān zhǎo dào héhuǒrén ,ránhòu hái děi xiǎng bànfǎ lā kèhù ,kě bùshì nàme róngyì de ,chúle nàixīn ,háiyào yǒu héxīn jìngzhēnglì ——chuàngyì 。
Starting your own business is actually a good idea. But you need to find a partner, and then you need to think of a way to draw in customers. This isn't very easy; besides patience, you also need the key competitive strength--creativity.
Go to Lesson 
说得好,可是时间比金钱更奢侈。我们父母年纪都大了,身体又不好,帮不了我们带孩子,我们要是有了孩子,我大概只能自己辞职带孩子,等孩子上了幼儿园再重新找工作。要是生两个孩子的话,我至少得在家休息四五年,那时候再上职场,哪儿还有一点竞争力啊?
shuōde hǎo ,kěshì shíjiān bǐ jīnqián gèng shēchǐ 。wǒmen fùmǔ niánjì dōu dà le ,shēntǐ yòu bù hǎo ,bāngbuliǎo wǒmen dàiháizi ,wǒmen yàoshì yǒu le háizi ,wǒ dàgài zhǐnéng zìjǐ cízhí dàiháizi ,děng háizi shàng le yòuéryuán zài chóngxīn zhǎo gōngzuò 。yàoshì shēng liǎng gè háizi dehuà ,wǒ zhìshǎo děi zàijiā xiūxi sì wǔ nián ,nàshíhou zài shàng zhíchǎng ,nǎr háiyǒu yīdiǎn jìngzhēnglì ā ?
What you say is true, but time is more of a luxury than money. Our parents are both older, and their health isn't good. They can't help us take care of the kids. If we have children, I'll probably have to quit my job and take care of them, and wait until they go to kindergarten to go back to work. If we have two children, I'll have to spend at least four or five years at home. Then when I return to the job market, what kind of competitiveness will I have?
你想得真远。不过的确是个问题。35岁如果升不到管理岗位,竞争力就大大减弱了,公司都喜欢年轻有活力,薪资���求又低的年轻人。
nǐ xiǎng de zhēn yuǎn 。bùguò díquè shì gè wèntí 。sānshíwǔ suì rúguǒ shēng bùdào guǎnlǐ gǎngwèi ,jìngzhēnglì jiù dàdà jiǎnruò le ,gōngsī dōu xǐhuan niánqīng yǒu huólì ,xīnzī yāoqiú yòu dī de niánqīngrén 。
You're thinking too far ahead. Although it is definitely a problem. If you can't get to a managerial position by the time you're 35 years old, your competitiveness is severely weakened. Companies all like young people with enthusiasm and low salary requirements.
Go to Lesson 
是啊。所以我们不能急功近利。中国企业走出去,目的不是要上榜。而是要持续创新和自我完善。其实我们的品牌,目前大多数还是以低价取胜。核心竞争力还远远不够。这和全球性国际品牌,还有很大差距。
shì a 。suǒyǐ wǒmen bùnéng jígōngjìnlì 。Zhōngguó qǐyè zǒu chūqù ,mùdì bù shì yào shàngbǎng 。érshì yào chíxù chuàngxīn hé zìwǒ wánshàn 。qíshí wǒmen de pǐnpái ,mùqián dàduōshù hái shì yǐ dījià qǔshèng 。héxīn jìngzhēnglì hái yuǎnyuǎn bùgòu 。zhè hé quánqiúxìng guójì pǐnpái ,hái yǒu hěn dà chājù 。
Yeah. So we can't get ahead of ourselves. The goal for Chinese companies in going global isn't to get on the list. Actually, they need to innovate sustainably and improve themselves. Most of our brands have used low prices to get where they are today. Their core competitiveness is not nearly strong enough. There's still a big gap compared with international brands.
李小姐,你的预期比我们的价钱高太多了。我们开的价在行业里非常有竞争力。而且公司的福利也非常好,每年加薪的比例也很高。
Lǐ xiǎojie ,nǐ de yùqī bǐ wǒmen de jiàqian gāo tài duō le 。wǒmen kāi de jià zài hángyè lǐ fēicháng yǒu jìngzhēnglì 。érqiě gōngsī de fúlì yě fēicháng hǎo ,měinián jiāxīn de bǐlì yě hěn gāo 。
Ms. Li, your expectations are just too much higher than what we've budgeted. Our offer is competitive within the industry. Besides, our benefits are very good, and our yearly raise figures are very high.
Go to Lesson 
这么看来以女性为客户的投资项目的确更具有竞争力。听你分析得头头是道,真是三日不见,刮目相看啊。
zhème kànlai yǐ nǚxìng wèi kèhù de tóuzī xiàngmù díquè gèng jù yǒu jìngzhēnglì 。tīng nǐ fēnxī de tóutóushìdào ,zhēnshì sānrì bújiàn ,guāmùxiāngkān ā 。
现在中国大部分是独生子女家庭,孩子就是小皇帝、小公主,满足了孩子的需要,在很大程度上也就满足了大人的需要,所以以孩子为消费对象的项目比以大人为消费对象的项目更有竞争力。
xiànzài Zhōngguó dàbùfèn shì dúshēngzǐnǚ jiātíng ,háizi jiùshì xiǎohuángdì 、xiǎogōngzhǔ ,mǎnzú le háizi de xūyào ,zài hěn dà chéngdù shàng yě jiù mǎnzú le dàren de xūyào ,suǒyǐ yǐ háizi wèi xiāofèi duìxiàng de xiàngmù bǐ yǐ dàren wèi xiāofèi duìxiàng de xiàngmù gèng yǒu jìngzhēnglì 。