好了一点也没必要到处卖弄吧。亏你还觉得她有演技?真是笑掉大牙。谁不知道她有今天都是靠男人。每拍一部戏都和导演或男主角传绯闻,男朋友像走马灯一样换。什么张艺谋、成龙、现在又搭上了美国大亨。真是服了她了。
hǎo le yīdiǎn yě méi bìyào dàochù màinòng ba 。kuī nǐ hái juéde tā yǒu yǎnjì ?zhēnshì xiàodiào dàyá 。shéi bù zhīdào tā yǒu jīntiān dōu shì kào nánrén 。měi pāi yī bù xì dōu hé dǎoyǎn huò nánzhǔjué chuán fēiwén ,nánpéngyou xiàng zǒumǎdēng yīyàng huàn 。shénme Zhāng Yìmóu 、Chéng Lóng 、xiànzài yòu dāshàng le Měiguó dàhēng 。zhēnshì fú le tā le 。
After it's gotten a little better there's no need to go all over showing off. And you still think she's a good actor? That's truly laughable. Everyone knows that she got where she is today by relying on men. Every time she makes a movie there's a scandal about her and the director or male star. She changes boyfriends so fast it would make your head spin. Zhang Yimou, Jackie Chan, and now she's got an American tycoon. She is really something.